| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 11-Jan-2006 2:13 pm Tiêu đề: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
Đồng bào ơi, làm ơn cho biết các thuật ngữ IT thường gặp bằng cả ba thứ tiếng đi.
Cảm ơn lắm lắm.
Ai chứ chị Râu thì hẳn là ủng hộ em chứ chị? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 11-Jan-2006 3:55 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
Để em thử nhớ xem một số từ tiếng Việt - Anh - Nga của máy tính xem sao. Đầu tiên là các từ về các bộ phận máy tính nhé, có thể tiếng Anh viết ko đúng, chú EBLX có gì sửa giúp anh.
màn hình - monitor - монитор
bàn phím - keyboard - клавиатура
chuột - mouse - мышь
vỏ CPU - корпус
ổ cứng - hard disk - жесткий диск
ổ CD rom - привод СD - ROM
bộ vi xử lý - chip - процессор (cái này cũng ko biết chính xác tên tiếng Việt là gì)
- main board - материнская плата
- ram - память
card màn hình - card video - видеокарта
card âm thanh - card sound - звуковая плата
ổ A - disk A FDD - дисковод FDD
ổ CD - RW/DVD - Combo - привод COMBO
Nguồn - блоки питания
Màn hình phẳng - ЭЛТ мониторы
Màn hình tinh thể lỏng - TFT мониторы
Đó chỉ là một số từ đơn giản nhất, có một số từ tiếng Việt cũng gọi giống tiếng Anh. Còn chị muốn hỏi các thuật ngữ thuộc về phần nào của máy tính thì bọn em mới giải thích tiếp được _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
embéLiênXô Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tuổi: 42 Tham gia từ: 17 Jun 2005 Bài viết: 769 Đến từ: Nhà xây bằng gió lợp bằng mây
|
Gửi: 11-Jan-2006 9:47 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| virus viết: |
vỏ CPU - корпус
bộ vi xử lý - chip - процессор
card màn hình - card video - видеокарта
|
ko có cái nào gọi là vỏ CPU , có thể cái đó là thùng máy (case) chăng ?
bộ vi xử lý = CPU (central processor unit)
card màn hình = VGA card _________________
| Ernesto Che Guevara viết: |
| Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà là trên từng chặng đường đi. |
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 12-Jan-2006 12:39 am Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| Trích dẫn: |
| ko có cái nào gọi là vỏ CPU , có thể cái đó là thùng máy (case) chăng ? |
Nó là case mà, nhưng sợ nói thế mấy bác ko hiểu. Uh đúng rồi, dùng từ thùng máy hay hơn nhỉ _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
don_ki_ho_te Thịt nướng Nga - Шашлык


Tuổi: 25 Tham gia từ: 10 Aug 2005 Bài viết: 292 Đến từ: Тульский Государственный Университет
|
Gửi: 15-Jan-2006 7:43 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| Trích dẫn: |
| card màn hình = VGA card |
Card màn hình = video adapter (bộ điều hợp video - Bộ điều hợp dùng để tạo ra các tín hợp cần thiết cho việc hiển thị văn bản và đồ hình máy tính trên màn hình)
còn VGA (Video Graphics Array) là một loại bộ điều hợp IBM giới thiệu vào năm 1987 cùng với loạt máy tính PS/ 2 của họ. Bộ điều hợp VGA và màn hình loại tương tự có khả năng hiển thị 256 màu biến đổi liên tục cùng một lúc, với độ phân giải 640 pixel chiều ngang và 480 pixel chiều dọc. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 15-Jan-2006 8:23 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| Trích dẫn: |
CPU (central processor unit)
VGA (Video Graphics Array)
Card màn hình = video adapter |
Mấy thứ này tiếng Nga gọi là gì? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 15-Jan-2006 11:56 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
CPU - là cái chip đó bác, bộ vi xử lý, tiếng Nga là процессор, tiếng Việt em ko biết chính xác đâu nhá.
VGA (Video Graphics Array): cái này chú đôn nói đúng, VGA chỉ là 1 loại card màn hình của hãng IBM mà thôi, chứ ko phải tên gọi chung cho card màn hình. Trước giờ tớ đi mua đồ tớ toàn dùng từ видеокарты, bọn nó vác ra cho một đống list các loại, nhưgn nó khuyên nên sử dụng thằng VGA hơn, vì đại chúng. Chẳng biết mấy cái loại kia có gì khác ko. Chú nào biết loại card nào khác cho tớ biết cái, trước giờ chưa biết gì nhiều về card màn hình cả. VGA - một loại card màn hình - видеокарта bác tykva ạ. Còn bác hỏi card màn hình là gì thì em cũng...bó tay với bác luôn. _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
embéLiênXô Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tuổi: 42 Tham gia từ: 17 Jun 2005 Bài viết: 769 Đến từ: Nhà xây bằng gió lợp bằng mây
|
Gửi: 16-Jan-2006 12:21 am Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| virus viết: |
CPU - là cái chip đó bác, bộ vi xử lý, tiếng Nga là процессор, tiếng Việt em ko biết chính xác đâu nhá.
|
CPU : Đơn vị xử lý trung ương. Thiên hạ VN gọi là "con CPU" , "cục CPU" ,....
| virus viết: |
| nhưgn nó khuyên nên sử dụng thằng VGA hơn, vì đại chúng. Chẳng biết mấy cái loại kia có gì khác ko. Chú nào biết loại card nào khác cho tớ biết cái, trước giờ chưa biết gì nhiều về card màn hình cả. VGA - một loại card màn hình - видеокарта bác tykva ạ. Còn bác hỏi card màn hình là gì thì em cũng...bó tay với bác luôn. |
Graphics card
Định nghĩa của tụi Tây
A graphics card, video card, v card, video board, video display board, display adapter, video adapter, or graphics adapter is a component of a computer which is designed to convert a logical representation of an image stored in memory to a signal that can be used as input for a display medium, most often a monitor utilizing a variety of display standards. Typically, it also provides functionality to manipulate the logical image in memory. The graphics card may be a stand-alone expansion card, hence the name, but is often also built into the motherboard.
Ở VN phổ biến nhất là tên gọi : card3D , tuy nhiên đa số những người am hiểu IT gọi là "card đồ họa" , một số ít những người ko quan tâm mấy đến IT thì gọi là "card màn hình"
hiện nay ở VN đã có xu hướng chuyển sang card3D dòng PCI Express thay cho dòng VGA trước kia , khỏang hơn 1 năm nay . ATI với dòng sản phẩm Radeon là người tiên phong trong công nghệ PCI Express . em khá bất ngờ khi biết tin ở Nga , ngay tại Moscow , vẫn tồn tại tư tưởng xài card VGA , lẽ nào trình độ IT của dân chúng VN lại hơn ở Nga ??? Hay là do dân VN khoái "chơi sang" ??? _________________
| Ernesto Che Guevara viết: |
| Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà là trên từng chặng đường đi. |
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Apomethe Sủi cảo Nga - Пельмени

Tham gia từ: 22 Jun 2005 Bài viết: 118
|
Gửi: 25-Jan-2006 5:07 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
CPU thực chất chính là bộ vi xử lý, tiếng anh là processcor nhưng ở VN người ta dùng với hai nghĩa, một là vi xử lý, hai là cả một cái máy tính.
Cái thùng máy (case) tiếng Nga là корпус
Video adapter сhính là cái видеокарта chứ chả đâu xa, chỉ là cách gọi thôi. Là phần cứng chuyển dữ liệu thành hình ảnh ra màn hình. Nếu bạn nào nhiều tiền thích chơi sang thì khi mua card màn hình mua thêm loại có DVI tức là tín hiệu số, nhưng màn hình cũng phải hỗ trợ DVI luôn. Các màn hình LCD mới thì thường có thêm cổng DVI, nó sẽ có hai chế độ analog và digital (DVI). Bình thường máy tính sẽ qua card màn hình chuyển từ tín hiệu số sang tín hiệu analog rồi hiển thị ra màn hình, nhưng với DVI, máy tính sẽ truyền trực tiếp tín hiệu số sang màn hình, như vậy hình ảnh sẽ nhanh, đẹp và sắc nét hơn.
Nếu nói về đồ hi-tech thì VN mình ăn chơi hơn Nga rất nhiều. Ở VN đã mua điện thoại thì phải mua loại đời càng mới càng tốt, có nhiều chức năng, các đồ điện tử khác cũng thế, còn bọn Nga chỉ mua để gọi với đủ dùng thôi. Nói chung máy vi tính của sinh viên VN thường là loại xịn và đắt tiền nhất so với các nước khác và sinh viên Nga. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 25-Jan-2006 7:46 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
| Trích dẫn: |
| Thiên hạ VN gọi là "con CPU" , "cục CPU" ,.... |
Hình như còn gọi là "cây" nữa hay sao ấy
| Trích dẫn: |
| CPU thực chất chính là bộ vi xử lý, tiếng anh là processcor nhưng ở VN người ta dùng với hai nghĩa, một là vi xử lý, hai là cả một cái máy tính. |
Tớ thấy ở VN không ai gọi CPU là cái máy vi tính đâu, ai cũng hiểu cái máy vi tính ít nhất phải gồm CPU và môt cái màn hình chứ...  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Apomethe Sủi cảo Nga - Пельмени

Tham gia từ: 22 Jun 2005 Bài viết: 118
|
Gửi: 25-Jan-2006 9:26 pm Tiêu đề: Re: Thuật ngữ IT tiếng Anh-Nga-Việt
|
|
|
Cây chính là cách gọi từ tiếng Anh "Case".
Còn cả cái case cộng với các thiết bị đủ thứ bên trong thì ở VN nhiều người vẫn gọi là cái CPU. Nhưng thật ra CPU là chỉ bộ vi xử lý (Processor) |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|