| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 07-Apr-2007 2:12 pm Tiêu đề: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ПОДАРИ МНЕ ПЛАТОК
Слова: Агашина М.
Музыка: Пономаренко Г.
Исполняет: Зыкина Л.
http://comp-folk.narod.ru/song/07/Lyudmila_Zykina_-_Podari_mne_platok.mp3
Подари мне платок,
Голубой лоскуток,
И чтоб был по краям –
Золотой завиток.
Не в сундук положу,
На груди повяжу
И что ты подарил
Никому не скажу.
Пусть и лед на реке,
Пусть и ты вдалеке,
И платок на груди –
Не кольцо на руке.
Я одна не одна,
Мне тоска - не тоска,
Мне и день не велик,
Мне и ночь негорька.
Если в темную ночь,
Иль средь белого дня,
Ни за что ни про что
Ты разлюбишь меня.
Ни о чем не спрошу,
Ничего не скажу,
На дареном платке
Узелок завяжу.
Подари мне платок…
TẶNG KHĂN CHO EM NHÉ.
Thơ M. Agashina
Tặng khăn cho em nhé,
E lệ màu thiên thanh,
Và đường viền xung quanh
Thêu chỉ vàng quyến rũ.
Không giấu vào hộc tủ,
Nâng niu khoác lên vai.
Nào dám nói với ai
Đây là quà anh tặng.
Dẫu sông băng ngập trắng,
Anh xa vắng chân mây.
Chưa phải nhẫn trên tay
Vẫn khăn này ấm ngực.
Mình em, không đơn độc,
Yêu anh, thêm vấn vương.
Ngày bớt dài nhớ thương,
Đêm bớt buồn thương nhớ.
Nếu giữa ngày nắng đổ,
Hoặc trong đêm thẳm sâu.
Biết do đâu bởi đâu
Anh không yêu em nữa.
Chẳng sững sờ trách cứ,
Chẳng than thở ngẩn ngơ.
Ở góc tấm khăn xưa
Thắt nút buồn thật nhẹ.
Tặng khăn cho em nhé…
(Tuntin tạm dịch) |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 07-Apr-2007 2:20 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ЧТО БЫЛО, ТО БЫЛО
Слова: Агашина М.
Музыка: Пономаренко Г.
Исполняет: Зыкина Л.
http://comp-folk.narod.ru/song/07/Zykina_Lyudmila_-_Chto_bylo.mp3
Что было, то было:
Закат заалел...
Сама полюбила —
Никто не велел.
Подруг не ругаю,
Родных не корю.
В тепле замерзаю
И в стужу горю.
Что было, то было...
Скрывать не могла.
Я гордость забыла —
К нему подошла.
А он мне ответил:
Не плачь, не велю.
Не ты виновата,
Другую люблю...
Что было, то было!
И — нет ничего.
Люблю, как любила,
его одного.
Я плакать — не плачу:
Мне он не велит.
А горе — не море.
Пройдёт. Отболит. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 07-Apr-2007 8:58 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
| tuntin viết: |
ПОДАРИ МНЕ ПЛАТОК
Слова: Агашина М.
Музыка: Пономаренко Г.
Исполняет: Зыкина Л.
http://comp-folk.narod.ru/song/07/Lyudmila_Zykina_-_Podari_mne_platok.mp3
Подари мне платок,
Голубой лоскуток,
И чтоб был по краям –
Золотой завиток.
Не в сундук положу,
На груди повяжу
И что ты подарил
Никому не скажу.
Пусть и лед на реке,
Пусть и ты вдалеке,
И платок на груди –
Не кольцо на руке.
Я одна не одна,
Мне тоска - не тоска,
Мне и день не велик,
Мне и ночь негорька.
Если в темную ночь,
Иль средь белого дня,
Ни за что ни про что
Ты разлюбишь меня.
Ни о чем не спрошу,
Ничего не скажу,
На дареном платке
Узелок завяжу.
Подари мне платок…
TẶNG KHĂN CHO EM NHÉ.
Thơ M. Agashina
Tặng khăn cho em nhé,
E lệ màu thiên thanh,
Và đường viền xung quanh
Thêu chỉ vàng quyến rũ.
Không giấu vào hộc tủ,
Nâng niu khoác lên vai.
Nào dám nói với ai
Đây là quà anh tặng.
Dẫu sông băng ngập trắng,
Anh xa vắng chân mây.
Chưa phải nhẫn trên tay
Vẫn khăn này ấm ngực.
Mình em, không đơn độc,
Yêu anh, thêm vấn vương.
Ngày bớt dài nhớ thương,
Đêm bớt buồn thương nhớ.
Nếu giữa ngày nắng đổ,
Hoặc trong đêm thẳm sâu.
Biết do đâu bởi đâu
Anh không yêu em nữa.
Chẳng sững sờ trách cứ,
Chẳng than thở ngẩn ngơ.
Ở góc tấm khăn xưa
Thắt nút buồn thật nhẹ.
Tặng khăn cho em nhé…
(Tuntin tạm dịch) |
Bác Tutin, em đang nghe bài hát này. Bản dịch của bác rất sát, rất thơ... Bác ơi bác, cho nhà em снять шляпу перед вами (ngả mũ xin chào bác) ko thể nói điều gì hơn  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 5:51 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
Ôi, rung_bach_duong động viên Tuntin quá.
Xin đa tạ. Không dám nhận đâu.
Cảm ơn hungmgmi đã giúp đóng cửa Những bản nhạc cũ - phần 1.
Sẽ cố gắng đưa thêm những bản nhạc cũ lên Diễn đàn NNN.
Mong rung_bach_duong , hungmgmi và các thành viên khác bớt chút thời gian, tiếp tục ủng hộ và giúp đỡ.
Trân trọng.
Đây là một bài nữa cũng trên nền thơ của M. Agashina:
А ГДЕ МНЕ ВЗЯТЬ ТАКУЮ ПЕСНЮ
Слова: Агашина М.
Музыка: Пономаренко Г.
Исполняет: Воронец О.
http://comp-folk.narod.ru/song/07/Voronets_Olga_-_A_gde_mne_vzyat_takuyu_pesnyu.mp3
А где мне взять такую песню —
и о любви, и о судьбе,
и чтоб никто не догадался,
что эта песня — о тебе!
Чтоб песня по свету летела,
кого-то за сердце брала,
кого-то в рощу заманила,
кого-то в поле увела.
Чтобы у клуба заводского
и у далёкого села,
от этой песни замирая,
девчонка милого ждала. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:12 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ПО ВОЛНЕ МОЕЙ ПАМЯТИ
Слова: Гильен Н.
Музыка: Тухманов Д.
Исполняет: Андрианов Владислав
http://music70-80.narod.ru/mp/Isp/po_volne_moej_pamyti.mp3
Когда это было когда это было во сне наяву
Во сне наяву по волне моей памяти я поплыву
Золотая как солнце кожа тоненькие каблучки
Узел волос из шелка складки платья легки
Мулатка просто прохожая как мы теперь далеки
Подумал я вслед травиночка ветер над бездной ревет
Сахарная тростиночка кто тебя в бездну столкнет
Чей серп на тебя нацелится срежет росток
На какой плантации мельница сотрет тебя в порошок
А время бежало бежало с тех пор счет теряя годам
Бежало бежало меня все кидало и здесь я и там
Ничего никогда не узнал я и не у кого спросить
Ничего не прочел в газетах да и что они могут сообщить
Про ту с золотистой кожей на тоненьких каблучках
С волосами из черного шелка с улыбкой на детских губах
Про мулатку просто прохожую просто прохожую
Что плывет по волнам по волнам моей памяти
Исчезая в этих волнах исчезая в этих волнах
Когда это было когда это было во сне наяву
Во сне наяву по волне моей памяти я поплыву
Когда это было когда это было во сне наяву
Во сне наяву по волне моей памяти я поплыву |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:14 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ИЗ ВАГАНТОВ
Слова: Пер. Гинзбург Л.
Музыка: Тухманов Д.
Исполняет: Иванов Игорь
http://music70-80.narod.ru/mp/Isp/iz_vagantow.mp3
Во французской стороне
На чужой планете
Предстоит учиться мне
В университете
До чего тоскую я
Не сказать словами
Плачьте ж милые друзья
Горькими слезами
На прощание пожмем
Мы друг другу руки
И покинет отчий дом
Мученик науки
Вот стою держу весло
Через миг отчалю
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью
Тихо плещется вода
Голубая лента
Вспоминайте иногда
Вашего студента
Много зим и много лет
Прожили мы вместе
Сохранив святой обет
Верности и чести
Ну так будьте же всегда
Живы и здоровы
Верю день придет когда
Свидимся мы снова
Всех вас вместе соберу
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни
Если не сведут с ума
Римляне и греки
Сочинившие тома
Для библиотеки
Если те профессора
Что студентов учат
Горемыку школяра
Насмерть не замучат
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке
Обязательно вернусь
К вам друзья подружки
Вот стою держу весло
Через миг отчалю
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью
Тихо плещется вода
Голубая лента
Вспоминайте иногда
Вашего студента |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:28 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ТИШИНА
Слова: Л. Гуров
Музыка: Л. Гуров
Исполняет: ВИА Ариэль
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/tishina.mp3
Соловьи, не пойте больше песен, соловьи
В минуту скоpби пусть звучит оpган
Поёт о тех, кого сегодня нет
Скоpбит о тех, кого сегодня нет, с нами нет
Тишина, над полем боя снова тишина
Как будто не было и нет войны
И мы в объятьях миpной тишины
И мы в объятьях миpной тишины, нет войны
Этот бой он позади уже кpовавый бой
Опять кого-то с нами нет уже
Остался кто-то на чужой земле
Остался кто-то на чужой земле, той земле
Соловьи не пойте больше песен, соловьи
В минуту скоpби пусть звучит оpган
Поёт о тех, кого сегодня нет
Скоpбит о тех, кого сегодня нет, с нами нет |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:30 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ПРОЩАЛЬНОЕ ПИСЬМО
Слова: М. Пляцковский
Музыка: С. Туликов
Исполняет: ВИА Лейся, песня
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/Proshalnoe_pismo.mp3
Ты получишь письмо
Как обычно без марки солдатское
И прочтешь торопливо
А может не станешь читать
Обращаюсь к тебе не запомощью
И не заласкою
Непришлю никогда
В твой дом почтальона опять
Мне подружка твоя
Некрасивая с рыжою челкою
Написала подружбе
Что замуж ты вышла весной
Называл я тебя
Самой лучшей на свете девчонкою
И не думал что будешь
Называться чужою женой
Помнишь как ты при всех
Целовала меня на прощание
Помнишь дым паровозный
И восемь коротких минут
Ты любила тогда
Я поверил в твои обещания
И увез я пластинку
Девчонки которую жду
Будет дождь по траве рассыпаться
Веселыми искрами
Листопад отпылает
Застынут деревья в снегу
Так я верил тебе
Ты такою казалась мне искренней
Что не знаю теперь
Как другой я поверить смогу. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:38 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
НЕ ПЛАЧЬ, ДЕВЧОНКА
Слова: В. Харитонов
Музыка: В. Шаинский
Исполняет: Лев Лещенко
http://kkre-16.narod.ru/shainski/npd2.mp3
Как будто ветры ветры с гор
Трубят солдату сбор
Дорога от порога далека
И уронив платок,
Что б не видал никто,
Слезу смахнула девичья рука.
Припев:
Не плачь, девчонка, пройдут дожди
Солдат вернется, ты только жди.
Пускай далеко твой верный друг,
Любовь на свете сильней разлук.
Немного прошагал,
Пока не генерал,
Но, может быть, я стану старшиной.
Прости, что не сумел
Сказать, что буду смел,
И то, что будешь ты моей женой.
Припев.
Наш ротный старшина
Имеет ордена,
А у меня все это впереди,
Но ты, любовь, зачти
Отличные значки,
Которые теснятся на груди.
Припев. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:39 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
НЕТ ТЕБЯ ПРЕКРАСНЕЙ
Слова: Беляков М.
Музыка: Антонов Ю.
Исполняет: ВИА Поющие гитары
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/Net_teby_prekras.mp3
Для меня нет тебя прекрасней,
Но ловлю я твой взор напрасно,
Как виденье, неуловима,
Каждый день ты проходишь мимо.
Как виденье, неуловима,
Каждый день ты проходишь мимо.
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай, любовь, не умирай, любовь, не умирай, любовь!
Если пристальней ты взглянула,
И улыбка на миг мелькнула,
Но в глазах твоих лед и стужа,
И тебе я совсем не нужен.
Но в глазах твоих лед и стужа,
Ведь тебе я совсем не нужен.
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай, любовь, не умирай, любовь, не умирай, любовь!
Но я верю, что день настанет,
И в глазах твоих лед растает,
Летним зноем вдруг станет стужа,
И поймешь, что тебе я нужен.
Летним зноем вдруг станет стужа,
И поймешь, что тебе я нужен.
А я повторяю вновь и вновь:
Не умирай, любовь, не умирай, любовь, не умирай, любовь,
ну не умирай, любовь! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:41 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
БАГУЛЬНИК
Слова: Морозов И.
Музыка: Шаинский В.
Исполняет: ВИА Самоцветы
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/bagulnik.mp3
Где-то багульник на сопках цветет
Кедры вонзаются в небо
Кажется будто давно меня ждет
Край где ни разу я не был
Возле палатки закружится дым
Вспыхнет костер над рекою
Вот бы прожить мне всю жизнь молодым
Чтоб не хотелось покоя
Знаю что будут наверно не раз
Грозы мороз и тревога
Трудное счастье находка для нас
К подвигам наша дорога
Где-то багульник на сопках цветет
Кедры вонзаются в небо
Кажется будто давно меня ждет
Край где ни разу я не был |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:42 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ВСЕ, ЧТО В ЖИЗНИ ЕСТЬ У МЕНЯ
Слова: Л. Дербенев
Музыка: В. Добрынин
Исполняет: ВИА Самоцветы
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/Vse_chto_est.mp3
Мир не прост, совсем не прост
В нём не укрыться от бурь и от гроз
Hельзя укрыться от зимних вьюг
И от разлук, горьких разлук
Hо кроме бед, непрошенных бед
Есть в мире звёзды и солнечный свет
Есть дом родной и тепло огня
Ты у меня, есть ты у меня...
Все, что в жизни есть у меня
Всё, в чём радость каждого дня
Всё, что я зову своей мечтой
Связано, связано только с тобой
Мир не прост, совсем не прост
Hо не боюсь я ни бурь, и ни гроз
Hе страшен холод, не страшен зной
Если со мной, ты рядом со мной
Ты не грусти, ты зря не грусти
И если встанет беда на пути
С бедой я справлюсь, любовь храня,
Ведь ты у меня, есть ты у меня...
Все, что в жизни есть у меня
Всё, в чём радость каждого дня
Все, мои тревоги и мечты
Это всё, это всё – ты
Всё, что в мире есть у меня
Всё, в чём радость каждого дня
Всё, что я зову своей мечтой
Связано, связано только с тобой |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-Apr-2007 6:43 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ТАМ, ЗА ОБЛАКАМИ...
Слова: Р. Рождественский
Музыка: М. Фрадкин
Исполняет: ВИА Самоцветы
http://music70-80.narod.ru/mp/VIA/Tam_za_oblakami.mp3
В небе колышется дождь молодой,
Ветры летят по равнинам бессонным...
Знать бы, что меня ждет за далекой чертой,
Там, за горизонтом...
Шел я к высокому небу не зря,
Спал, укрываясь большими снегами,
Но зато я узнал, что такое заря-
Там, за облаками.
Верю, что все неудачи стерпя,
Жизнь отдавая друзьям и дорогам,
Я узнаю Любовь, повстречаю тебя
Там, за поворотом.
Если со мною случится беда-
Грустную землю не меряй шагами,
Знай, что сердце мое ты отыщешь всегда
Там, за облаками! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Thao vietnam Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 66 Tham gia từ: 06 Mar 2007 Bài viết: 154 Đến từ: Lang Son
|
Gửi: 08-Apr-2007 9:24 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
| Trích dẫn: |
Bác Tutin, em đang nghe bài hát này. Bản dịch của bác rất sát, rất thơ... Bác ơi bác, cho nhà em снять шляпу перед вами (ngả mũ xin chào bác) ko thể nói điều gì hơn  |
Совершенно согласен . Позвольте мне снять шляпу перед вами !
Лучший перевод не будет. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Snhezinca Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Dec 2006 Bài viết: 321 Đến từ: Nhà sàn xinh xắn
|
Gửi: 09-Apr-2007 9:43 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
| tuntin viết: |
TẶNG KHĂN CHO EM NHÉ.
Thơ M. Agashina
Tặng khăn cho em nhé,
E lệ màu thiên thanh,
Và đường viền xung quanh
Thêu chỉ vàng quyến rũ.
Không giấu vào hộc tủ,
Nâng niu khoác lên vai.
Nào dám nói với ai
Đây là quà anh tặng.
Dẫu sông băng ngập trắng,
Anh xa vắng chân mây.
Chưa phải nhẫn trên tay
Vẫn khăn này ấm ngực.
Mình em, không đơn độc,
Yêu anh, thêm vấn vương.
Ngày bớt dài nhớ thương,
Đêm bớt buồn thương nhớ.
Nếu giữa ngày nắng đổ,
Hoặc trong đêm thẳm sâu.
Biết do đâu bởi đâu
Anh không yêu em nữa.
Chẳng sững sờ trách cứ,
Chẳng than thở ngẩn ngơ.
Ở góc tấm khăn xưa
Thắt nút buồn thật nhẹ.
Tặng khăn cho em nhé…
(Tuntin tạm dịch) |
Đọc bản dịch của bác em cảm thấy còn dịu dàng êm ái hơn cả bản gốc. _________________ Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз ещё вернётся!
   |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|