| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
TrungDN Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 29 Jan 2007 Bài viết: 540
|
Gửi: 23-May-2007 4:50 pm Tiêu đề: Nga sắp có loại máy bay dân dụng mới
|
|
|
Nga đang sản xuất siêu máy bay mới
Ông Xergay Ivanov hài lòng với những đôi cánh mới của Tổ quốc
Hôm qua, Nga lại nhắc nhở với thế giới và chính bản thân mình rằng nền công nghiệp chế tạo máy bay của Nga không phải là đã chết, mặc dù trong những năm gần đây cũng chỉ có khoảng 2-3 máy bay mới được xuất xưởng.
Hy vọng khôi phục vị trí hàng đầu trong số những nhà chế tạo máy bay (đương nhiên là đang nói về hàng không dân dụng thôi vì trong lĩnh vực máy bay quân sự thì không phải bàn cãi gì cả) hiện đang đặt vào loại máy bay mới là SUPERJET-100.
Hôm qua đã có thông báo là Công ty Cổ phần “Máy bay dân dụng họ Su-khôi” đã bắt đầu thử nghiệm loại máy bay mới này dùng để thay thế cho các loại máy bay cũ từ thời Xô viết như TU-134. Còn từ 2008 Công ty Su-khôi sẽ sản xuất hàng loạt những máy bay dân dụng này.
Phó Thủ tướng thứ nhất Chính Phủ Nga, Ông Xergay Ivanov đã đến thăm đại bản doanh của các nhà chế tạo máy bay và tìm hiểu về quá trình thiết kế chế tạo máy bay này. Ông cũng dã chứng kiến lễ ký kết giữa Hãng hàng không AEROFLOT và Công ty Su-khôi Biên bản ghi nhớ về việc mua 15 máy bay (năm ngoái họ cđã ký Hợp đồng mua 30 cái). Giá tiền mỗi máy bay là gần 28 triệu đô la Mỹ (tức là rẻ hơn 10% so với giá thế giới của những loại máy bay tương tự). Hãng “BOEING” của Mỹ hỗ trợ thiết kế. Động cơ máy bay sẽ là hợp tác Nga – Pháp. Còn lại hầu như là của nội địa. SUPERJET-100 có thể chở được 75 đến 95 hành khách với tầm bay xa 4 nghìn km.
Đây là hình ảnh của chiếc SUPERJET-100
nguồn: http://www.kp.ru/daily/23906/67561/ |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dasaev Bánh mì đen - Черный хлеб

Tham gia từ: 25 Oct 2005 Bài viết: 55
|
Gửi: 23-May-2007 10:24 pm Tiêu đề: Re: Nga sắp có loại máy bay dân dụng mới
|
|
|
| TrungDN viết: |
Nga đang sản xuất siêu máy bay mới
|
Em đọc bài này thấy mừng cho nền kỹ thuật hàng không Nga. Tuy nhiên em không hiểu ý tưởng của người viết/dịch bài về "siêu máy bay" này. Nó chẳng to mà tốc độ cũng chẳng cao, vậy thì "siêu" ở chỗ nào? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Phi Lao Bánh blin nóng - Горячий блин


Tham gia từ: 09 Dec 2005 Bài viết: 41
|
Gửi: 23-May-2007 11:55 pm Tiêu đề: Re: Nga sắp có loại máy bay dân dụng mới
|
|
|
Bác TrungDN dịch đúng bản gốc, thành ra thắc mắc của bạn dasaev thì chỉ có thể gửi cho tac giả bài gốc thôi. Em tin là tại ông tác giả này muốn ...bán báo nên giật cái tít giật gân  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
phuongnn Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 02 May 2005 Bài viết: 1349 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 24-May-2007 6:41 am Tiêu đề: Re: Nga sắp có loại máy bay dân dụng mới
|
|
|
| dasaev viết: |
| Nó chẳng to mà tốc độ cũng chẳng cao, vậy thì "siêu" ở chỗ nào? |
Hừm, có thể chẳng cần to và phóng nhanh thì mới là siêu. Siêu rẻ chẳng hạn Như ở Trung Quốc chỗ tui thì cái gì cũng siêu rẻ - tàu vũ trụ, tàu cao tốc cho cảnh sát biển, tàu ngầm... cho đến súng AK, K59... rẻ kinh khủng. Anh Tàu này là khiếp lắm ơ! Quần áo đồ ăn thì có cái đắt, cái siêu đắt, chả biết đằng nào mà lần.
Hay cái máy bay này nó siêu hiện đại trong điều kiện nội địa hóa của Nga chăng???
| Phi Lao viết: |
| Em tin là tại ông tác giả này muốn ...bán báo nên giật cái tít giật gân |
Cũng có "xể"!!!
Nhân đây nói về cái chữ "siêu". Đèn hình TV ấy mà, ở Trung Quốc họ gọi màn hình cong là "cầu", còn màn hình phẳng thì là Pure-Flat, phẳng. Ta thì phải là "siêu phẳng" - không hiểu đã phẳng rồi còn phẳng đến siêu là như thế nào nữa? Nếu thế thì chắc hẳn là super-flat, nhưng sợ nói như thế Tây nó cười cho.
Ở nhà tui có cái ấm đun nước "siêu nhanh" của Singapore - tất nhiên là theo như được nghe quảng cáo ở Việt Nam. Đúng là nó nhanh thật, gần gấp đôi cái của Liên Xô cũ. Cơ mà, nó "ăn gỏi" tất cả ổ điện được nó cắm vào, té ra, công suất của "người hùng" là 2000W. Thẻ nào, nhanh thế. Nếu công suất như cũ mà thời gian nhanh gấp đôi mới là "siêu nhanh" chứ, nếu tăng công suất gấp đôi, tốn điện gấp đôi, mà nhanh gấp rưỡi thì thà dùng cái cũ còn hơn. _________________ Trong mỗi người đều có một mặt trời... |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
Gửi: 24-May-2007 9:03 am Tiêu đề: Re: Nga sắp có loại máy bay dân dụng mới
|
|
|
Bây giờ cái gì mà chả siêu hả anh em? Một cửa hàng cho thuê áo cưới trên phố Tây Sơn của Tuyết Nhung vài năm trước đã trưng biển "Siêu sao áo cưới ngoại" cơ mà . Trở lại bài báo trên, bác TrungDN dịch rất chuẩn so với bản gốc. Dân Nga khi đọc bài báo này cũng có những thắc mắc như anh em. Họ cũng chẳng hiểu vì sao lại gọi nó là Super, họ cũng thắc mắc sao không chọn cho niềm tự hào của ngành hàng không Nga một cái tên thuần Nga mà lại chọn cái tên ngoại SUPERJET-100. Kết thúc bài báo có câu đại loại "Hàng năm Nga sẽ sản xuất khoảng 300 chiếc máy bay loại mới này"-Bác TrungDN chắc thấy nghi ngờ nên không dịch câu này. Có độc giả hỏi kháy: Chúng ta sẽ bán 300 máy bay trong một năm cho ai? Hay là chúng ta đã có quan hệ buôn bán với người sao Hỏa?
"И еще вопрос. А кому будут продаваться 300 самолетов в год? Или у нас уже есть торговля с марсианами?"
"А в чем супер то?
Ну местный лайнер. Таких тысячи.
Или так его объявил "преемник"?
И есть Ту234/334 Ил-114."
"а походящего русского слова для гордости отечественного авиапрома не нашлось? надо было суперджэтом обругать? " _________________ hungmgmi@nuocnga.net |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TrungDN Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 29 Jan 2007 Bài viết: 540
|
Gửi: 24-May-2007 11:24 am Tiêu đề: Cám ơn tất cả các bạn.
|
|
|
Mới vào thấy bài của mình có nhiều người post lại là thích quá rồi.
@ dasaev: Rất cảm ơn bạn đã đọc rất kỹ bài tôi dịch.
| dasaev viết: |
| Tuy nhiên em không hiểu ý tưởng của người viết/dịch bài về "siêu máy bay" này. |
Cũng chả phải ý tưởng gì to tát đâu. Đúng là tôi cũng hơi lăn tăn khi thấy gọi máy bay này là "siêu" (суперсамолет). Thế nhưng thấy ông bạn làm được cái máy bay to thế là hơn đứt VN ta rồi, thế là "siêu" rồi nên cứ thế dịch ra cho cả nhà cùng chia xẻ niềm vui. Thôi thì có nói quá lên một chút thế cũng châm chước được bạn nhỉ? Cứ "mừng cho nền kỹ thuật hàng không Nga" là được rồi.
@all: Cám ơn các bác Phi lao, phuongnn, hùngmgmi đã giải thích nhanh chóng, chính xác, cặn kẽ. Công nhận các bác "siêu" thật. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|