| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
Gửi: 02-May-2007 8:50 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
Cảm ơn bác tuntin, trang này bác giới thiệu lại mấy bài do M.Boiarski hát hay quá (ВСЕ ПРОЙДЕТ, РЫЖИЙ КОНЬ...). Kak raz em mới xem lại phim Đác ta nhăng và 3 chàng ngự lâm pháo thủ, trông Boiarski thời trẻ thật tuyệt, cả Alferova nữa, xinh ơi là xinh. _________________ hungmgmi@nuocnga.net |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuyetthangtu Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 73 Tham gia từ: 24 Jan 2007 Bài viết: 37 Đến từ: Hanoi
|
Gửi: 03-May-2007 4:00 pm Tiêu đề: tuntin
|
|
|
Chào Tuntin,tôi rất vui vì được gặp lại bài " Ôn mnhe nravitxa " ( xin lỗi vì chưa gõ được bằng chữ Nga ) là bài hát mà tôi rất thích. Vậy bạn có lời bài " puxch dnhi npakhôdiat " không cho tôi xin. Cảm ơn bạn vì những bài hát xưa cũ. _________________ cuoc song oi ta men yeu nguoi |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 04-May-2007 1:36 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
| hungmgmi viết: |
| Cảm ơn bác tuntin, trang này bác giới thiệu lại mấy bài do M.Boiarski hát hay quá (ВСЕ ПРОЙДЕТ, РЫЖИЙ КОНЬ...). Kak raz em mới xem lại phim Đác ta nhăng và 3 chàng ngự lâm pháo thủ, trông Boiarski thời trẻ thật tuyệt, cả Alferova nữa, xinh ơi là xinh. |
Bạn hungmgmi thân mến ơi.
Bạn làm cho tuntin nhớ lại bộ phim ấy quá.
Boiarski đúng là thật tuyệt.
Lâu lắm rồi tuntin chẳng được xem lại. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 04-May-2007 1:40 pm Tiêu đề: Re: tuntin
|
|
|
| tuyetthangtu viết: |
| Chào Tuntin,tôi rất vui vì được gặp lại bài " Ôn mnhe nravitxa " ( xin lỗi vì chưa gõ được bằng chữ Nga ) là bài hát mà tôi rất thích. Vậy bạn có lời bài " puxch dnhi npakhôdiat " không cho tôi xin. Cảm ơn bạn vì những bài hát xưa cũ. |
Xin cảm ơn những lời động viên của tuyetthangtu, không biết lời bài hát mà tuyetthangtu yêu cầu có phải là bản sau đây không?
ПУСТЬ ДНИ ПРОХОДЯТ
Музыка Б. Терентьев
Слова И. Финк
Исполняет: Майя Кристалинская
http://kkre-14.narod.ru/terentev/pdp3.mp3
Мы с тобой не первый год встречаем,
Много весен улыбалось нам.
Если грустно, вместе мы скучаем,
Радость тоже делим пополам.
Ничего, что ты пришел усталый,
Что на лбу морщинка залегла, —
Я тебя, родного, ожидала,
Много слов хороших сберегла.
Припев:
Пусть дни проходят, спешит за годом год, —
Когда минута грустная придет,
Я обниму тебя, в глаза твои взгляну,
Спрошу: ты помнишь первую весну,
Наш первый вечер, и обрыв к реке,
И чью-то песню где-то вдалеке?
Мы нежность ночи той с годами не сожгли,
Мы эту песню в сердце сберегли.
И тебя по-прежнему люблю я,
Так люблю, что ты не знаешь сам.
Я тебя немножечко ревную
К совещаньям, книгам и друзьям.
Ты такой, как был, неутомимый,
Лишь виски оделись сединой.
И гордишься ты своей любимой,
Ты гордишься сыном и женой.
Припев. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuyetthangtu Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 73 Tham gia từ: 24 Jan 2007 Bài viết: 37 Đến từ: Hanoi
|
Gửi: 07-May-2007 10:02 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
Xin cảm ơn Tuntin, đúng là bài hát ấy đấy.
Bạn là ai, làm gì, ngày trước học ở nơi nào trên đất Nga ( Liên xô ) mà sao biết nhiều bài hát ngày xưa vậy. Những bài này theo cảm nhận của riêng tôi là rất hay về giai điệu và đặc biệt là lời thì tuyệt. Ngày ấy khi tuổi còn rất trẻ tôi đã rất mê những bài nói về tình yêu của những người đứng tuổi, tình yêu Tổ quốc, tình yêu con người của Nga ( Liên Xô ) như Beriozavưi xokh, Ctaiu na poluxtanotrke, Hắc hải của tôi... ( tôi sẽ tập gõ tiếng Nga )
Bạn cho tôi xin lời của các bài hát sau :
- xcadgưtche pochemu ?
- Lixchia dgiontưie
- Tư mênhia zabưla
( Tạm thời như vậy đã, sau này nếu không phiền hà cho bạn lắm tôi sẽ xin thêm )
Chúc bạn khỏe và vui, góp nhiều đièu hay cho NNN của chúng ta hơn nữa. _________________ cuoc song oi ta men yeu nguoi |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 07-May-2007 12:55 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
Bạn Tuyetthangtu thân mến,
Lời bài hát "Скажите, почему?"
Скажите, почему?
Сл. и муз. О. Строка
Вчера я видел вас случайно,
Об этом знали вы едва ль.
Следил за вами я всё время тайно,
Взгляд ваш туманила печаль.
Нахлынули воспоминанья,
Воскресли чары прежних дней,
И пламя прежнего желанья
Зажглось опять в груди моей.
Скажите, почему нас с вами разлучили,
Зачем навек ушли вы от меня.
Ведь знаю я, что вы меня любили,
Но вы ушли, скажите, почему?
Tiếc là mình không tìm được link download nhạc |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 07-May-2007 2:10 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
| Nina viết: |
Скажите, почему?
Сл. и муз. О. Строка
...Tiếc là mình không tìm được link download nhạc |
Mạn phép bác tuntin để phụ giúp bác Nina một xíu (em đang có nên ngứa tay post luôn). Và nhân tiện tặng bác tuyetthangtu cả mấy bài kia luôn thể.
Скажите, почему?
Пётр Лещенко hát : http://kkre-13.narod.ru/strok/sp2.mp3
Капиталина Лазаренко hát : http://kkre-31.narod.ru/lazarenko/skp.mp3
Голубые глаза - (cũng của О. Строк)
Пётр Лещенко hát : http://kkre-13.narod.ru/strok/gg2.mp3
Николай Никитский hát : http://kkre-13.narod.ru/strok/g_g.mp3
Ты меня забыла - (В.Дмитриев - М.Рябинин)
Валерий Ободзинский hát : http://kkre-3.narod.ru/dmitriev/tmz.mp3
Phần lời thì bác Nina, tuntin tiếp tục nha. Em nghe đồn rằng bác tuyetthangtu hát tiếng Nga tuyệt vời. Thế nào cũng ráng kiếm cho bác đầy đủ như bác yêu cầu (bác có thể tìm thêm từ topic Красная Книга Российской Эстрады), để bữa nào offline sẽ được nghe bác thể hiện. Hôm ọp vừa rồi, bao người, trong đó có em, mừng hụt và tiếc ngẩn tiếc ngơ vì bác không tới đấy. _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 5:12 am Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ЛИСТЬЯ ЖЁЛТЫЕ
Слова: Я. Петерс
Русский текст: И. Шаферан
Музыка: Р. Паулс
Исполняет: Ренат Ибрагимов
http://kkre-27.narod.ru/ibragimov/liz.mp3
Не прожить нам в мире этом,
Не прожить нам в мире этом,
Без потерь, без потерь.
Не уйдет, казалось, лето,
Не уйдет, казалось, лето,
А теперь, а теперь.
Припев:
Листья жёлтые над городом кружатся,
С тихим шорохом нам под ноги ложатся,
И от осени не спрятаться, не скрыться,
Листья жёлтые, скажите, что вам снится.
И пускай дождливы часто,
И пускай дождливы часто
Эти дни, эти дни.
Может, созданы для счастья,
Может, созданы для счастья
И они, и они.
Припев.
Лист к окошку прилипает,
Лист к окошку прилипает
Золотой, золотой,
Осень землю осыпает,
Осень землю осыпает
Красотой, красотой.
Припев. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuyetthangtu Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 73 Tham gia từ: 24 Jan 2007 Bài viết: 37 Đến từ: Hanoi
|
Gửi: 08-May-2007 10:30 am Tiêu đề: những bài ca xưa cũ
|
|
|
Chào các bạn Tuntin, Hướng về nước Nga, Nina
Cảm ơn các bạn đã gửi cho tôi lời các bài hát mà tôi yêu thích.
Mà sao các bạn giỏi thế, cái gì cũng biết. Vậy thì tôi sẽ còn xin lời nhiều bài nữa đấy, các bạn chuẩn bị tinh thần mà mở kho nhé, để cho NNN tràn ngập những giai điệu đẹp, những lời ca hay, còn tôi thì được trở lại thời sinh viên hạnh phúc. _________________ cuoc song oi ta men yeu nguoi |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:32 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
Rất hân hạnh, trong khả năng có thể, xin phục vụ tuyetthangtu.
Tuntin. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:36 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
АХ, ЭТА КРАСНАЯ РЯБИНА
Слова: А. Софронов
Музыка: С. Заславский
Исполняет: Нани Брегвадзе
http://comp-base.narod.ru/song/09-09.mp3
Ах, эта красная рябина-а-а
Среди осенней желтизны.
Я на тебя смотрю, любимы-ы-ый,
Теперь уже со стороны.
Со стороны страданий прежних,
Со стороны ушедших лет,
Которым словно зорям вешним
Уже возврата больше нет.
Летят, как ласточки, листочки-и-и
С моей любовью по пути.
И только нет последней точки-и-и,
И слова нет еще "Прости".
Еще цепляется за память
Счастливых дней весенний гром,
Когда любовь бродила с нами
Скрывая нас одним крылом.
Весною ласточки вернутся-а-а
Оставив за морем любовь.
И над рябиной пронесутся-а-а,
И что-то мне напомнят вновь.
Ах, эта красная рябина
Среди осенней желтизны.
Я на тебя смотрю, любимый,
Из невозвратной стороны.
Я на тебя смотрю, любимый,
Из невозвратной стороны. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:38 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
СНЕГОПАД
Слова: А. Рустайкис
Музыка: А. Экимян
Исполняет: Нани Брегвадзе
http://kkre-17.narod.ru/ekimyan/sn.mp3
Я еще не успела испить свою осень,
А уже снегопад сторожит у ворот,
Он надежды мои как дороги заносит,
И грозит застелить надо мной небосвод.
Снегопад, снегопад, не мети мне на косы,
Не стучись в мою дверь, у ворот не кружи.
Снегопад, снегопад, если женщина просит,
Бабье лето ее торопить не спеши.
Не спеши, снегопад, я еще не готова,
Ты еще не успел мою душу смутить,
Неизлитую боль лебединого слова
Не тебе, а ему я хочу посвятить.
Снегопад, снегопад, не мети мне на косы,
Не стучись в мою дверь, у ворот не кружи.
Снегопад, снегопад, если женщина просит,
Бабье лето ее торопить не спеши.
Я еще разобьюсь о твою неизбежность,
Голубая метель запорошит мой дом,
Я прошу, снегопад, не заснежь мою нежность,
Не касайся любви леденящим крылом.
Снегопад, снегопад, не мети мне на косы,
Не стучись в мою дверь, у ворот не кружи.
Снегопад, снегопад, если женщина просит,
Бабье лето ее торопить не спеши. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:39 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
КТО ТЕБЕ СКАЗАЛ
Слова: Л. Дербенев
Музыка: В. Добрынин
Исполняет: Нина Бродская
http://kkre-20.narod.ru/brodskaya/kts.mp3
Хочешь я в глаза взгляну в твои глаза
И слова припомню все и снова повторю
Кто тебе сказал, ну кто тебе сказал
Кто придумал что тебя я не люблю
Я каждый жест, каждый взгляд твой в душе берегу
Твой голос в сердце моем звучит звеня
Нет никогда я тебя разлюбить не смогу
И ты люби, ты всегда люби меня
Верить не хочу и думать не хочу
Что придет разлука и не сбудутся мечты
Ночью я кричу от горя я кричу
Если снится, что меня не любишь ты.
Я каждый жест, каждый взгляд твой в душе берегу
Твой голос в сердце моем звучит звеня
Нет никогда я тебя разлюбить не смогу
И ты люби, ты всегда люби меня
Если на беду, а если на беду
Разлучит судьба нас не во сне, а наяву
Землю обойду всю землю обойду
Океаны и моря переплыву
И назло судьбе разлучнице судьбе
Вновь в глаза твои взгляну и тихо повторю
Кто сказал тебе ну кто сказал тебе
Кто придумал что тебя я не люблю
Я каждый жест, каждый взгляд твой в душе берегу
Твой голос в сердце моем звучит звеня
Нет никогда я тебя разлюбить не смогу
И ты люби, ты всегда люби меня |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:40 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ЗВЁЗДНАЯ ПЕСНЯ НЕБА
Слова: В. Фирсов
Музыка: Д. Тухманов
Исполняет: Геннадий Белов
http://kkre-19.narod.ru/belov/zpn.mp3
Во поле выйдешь - песню поёшь
Очень негромкую.
Звёзды ночами падают в рожь,
Утром дрожат жаворонками.
Чистое поле, небо и рожь…
И кажется – нету края
Дороге, которой ты идёшь,
Которую не выбирают.
Сколько звёзд упало,
Сколько взошло!
Стало под небом песенно.
И на душе не случайно светло,
И не случайно весело.
Словно наследство, она твоя,
Тебе её в детстве дали.
В какие бы ты не заехал края,
Забудешь её едва ли.
Этой дороге нельзя изменить,
Как соли, воде и хлебу.
Она тебя будет вечно манить
Звёздною песней неба.
Сколько звёзд упало,
Сколько взошло!
Стало под небом песенно.
И на душе не случайно светло,
И не случайно весело. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuntin Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 18 Jan 2007 Bài viết: 415
|
Gửi: 08-May-2007 1:42 pm Tiêu đề: Re: Những bản nhạc cũ - Phần 2
|
|
|
ЕСЛИ БЫ ПАРНИ ВСЕЙ ЗЕМЛИ
Слова: Е. Долматовский
Музыка: В. Соловьев-Седой
Исполняет: Марк Бернес
http://kkre-19.narod.ru/bernes/par.mp3
Если бы парни всей земли
Вместе собраться однажды могли
Вот было б весело в компании такой
И до грядущего подать рукой
Парни, парни, это в наших силах
Землю от пожара уберечь
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч.
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч.
Если бы парни всей земли
Хором бы песню одну завели
Вот было б здорово, вот это был бы гром
Давайте парни хором запоём.
Парни, парни, это в наших силах
Землю от пожара уберечь
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч.
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч.
Если бы парни всей земли
Миру присягу свою бы принесли
Вот было б радостно тогда на свете жить
Давайте парни навсегда дружить
Парни, парни, это в наших силах
Землю от пожара уберечь
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч.
Мы за мир, за дружбу, за улыбки милых,
За сердечность встреч. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|