| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
don_ki_ho_te Thịt nướng Nga - Шашлык


Tuổi: 25 Tham gia từ: 10 Aug 2005 Bài viết: 292 Đến từ: Тульский Государственный Университет
|
Gửi: 20-Apr-2006 5:17 am Tiêu đề: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
В Центральном районе Петербурга совершено нападение на студента-индуса
19/04/2006 23:49
Правоохранительные органы Петербурга устанавливают обстоятельства нападения на индийского студента в Центральном районе города.
Как передает АЖУР, около 9 вечера студент был госпитализирован "Скорой помощью" с Кирилловской улицы, где находится общежитие Медицинской академии имени Мечникова.
По предварительным данным, у 22-летнего студента 5 курса этой Академии Анджанги Кишори Кумара зафиксирована резаная рана в области шеи. Состояние пострадавшего оценивается, как удовлетворительное.
Обстоятельства инцидента устанавливаются. Сам потерпевший пока не может пояснить произошедшее, так как находится на операции. Кроме того, по имеющимся данным, он не очень хорошо говорит по-русски.
По предварительной информации, на индийского студента напали в арке общежития. Нападавших было двое. По имеющимся данным, через эту арку постоянно проходят иностранные студенты. Почему объектом нападения стал именно Анджанги, пока неизвестно.
На месте происшествия работает следственно-оперативная группа милиции и прокуратуры. Решается вопрос о возбуждении уголовного дела.
Данных о том, что преступление совершено на национальной почве, пока нет. Скорее всего, преступление будет квалифицировано как покушение на убийство ст. 30, 105 УК РФ.
Полная версия: http://www.fontanka.ru/162813 _________________ Hạnh phúc là có việc gì đó để làm, có ai đó để yêu thương và có điều gì đó để hi vọng. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 20-Apr-2006 6:03 am Tiêu đề: Re: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
Tạm dịch thế này :
Tại quận trung tâm thành phố Saint Peterburg đã xảy ra một vụ tấn công vào sinh viên người Ấn Độ
Cơ quan bảo vệ pháp luật Saint Peterburg đã xác nhận thông tin về vụ tấn công sinh viên Ấn Độ tại quận trung tâm thành phố.
Theo tin từ Azur, khoảng 9h tối sinh viên đó đã được đưa vào bệnh viện cấp cứu trên đừơng Kirilovskaya, nơi có kí túc xá của học viện Y khoa mang tên Mechnikova.
Theo thông tin sơ bộ ban đầu được ghi nhận, sinh viên Andzangi Kisori Kumara đã bị một vết thương cắt tại vùng cổ. Tình trạng của nạn nhân được đánh giá là tồi tệ.
Tinh tiết của vụ việc đang được xác định. Người bị hại hiện thời chưa thể nói được gì, và hiện giờ đang được phẫu thuật. Ngoài ra, theo thông tin có được, sinh viên đó nói không tốt tiếng Nga.
Theo những thông tin bước đầu có được, sinh viên người Ấn Độ đã gặp tai họa tại cổng của kí túc xá. Cổng của kí túc xá thường xuyên có các sinh viên nước ngoài đi lại. Nhưng tại sao vụ tấn công lại xảy ra với chính Andzangi, tạm thời chưa được làm sáng tỏ.
Tại nơi xảy ra vụ án, công an đang phối hợp với điều tra viên đang tiến hành điều tra vụ án
Vụ tấn công xảy ra có phải do hành động phân biệt chủng tộc hay không, tạm thời chưa được kết luận. Vì vậy rất có khả năng vụ phạm tội này sẽ được coi là vụ mưu sát, theo trang 30 điều 105 bộ luật hình sự Nga.
Nguồn http://www.fontanka.ru/162813
Ngoài tin trên em chat với bạn dưới Saint, chúng nó còn nói là mấy ngày nay sinh viên trường BK nhặt được rất nhiều tờ rơi của bọn đầu trọc, với nội dung là chúng sẽ giết bất cứ một người nước ngoài nào, nếu để chúng nhìn thấy. _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 21-Apr-2006 5:33 pm Tiêu đề: Re: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
| Trích dẫn: |
| ст. 30, 105 УК РФ. |
| Trích dẫn: |
| theo trang 30 điều 105 |
Góp ý với virus một chút nhé - ст. 30 là viết tắt của статья 30 chứ không phải страница 30. Do đó phải (tạm) dịch là điều 30, khoản 105 Luật Hình sự Liên Bang Nga  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
NguyenAnh Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tuổi: 71 Tham gia từ: 07 Aug 2005 Bài viết: 1325 Đến từ: TP Hồ Chí Minh
|
Gửi: 22-Apr-2006 8:21 am Tiêu đề: Re: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
| Nina viết: |
| Trích dẫn: |
| ст. 30, 105 УК РФ. |
| Trích dẫn: |
| theo trang 30 điều 105 |
Góp ý với virus một chút nhé - ст. 30 là viết tắt của статья 30 chứ không phải страница 30. Do đó phải (tạm) dịch là điều 30, khoản 105 Luật Hình sự Liên Bang Nga  |
Cái ông Virus này không chịu tiếp thu gì cả, trong bài dịch "Bắt giữ thêm một tình nghi..." đã sửa cho như thế mà vẫn còn ngoan cố dùng sai (trong Luật làm gì có khái niệm trang? Nếu có thì phải là "trang A4" hay "trang A5" chứ .Ấy là chưa nói, vị trí của các nội dung trong luật còn tùy thuộc size của con chữ được dùng trong văn bản nữa  _________________ Nguyên Anh & blog mới tại vnweblogs.com
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cổ Ngư Salat Nga - салат Оливье


Tuổi: 47 Tham gia từ: 21 Nov 2005 Bài viết: 138 Đến từ: Ha noi
|
Gửi: 22-Apr-2006 8:29 am Tiêu đề: Re: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
| NguyenAnh viết: |
| Nina viết: |
| Trích dẫn: |
| ст. 30, 105 УК РФ. |
| Trích dẫn: |
| theo trang 30 điều 105 |
Góp ý với virus một chút nhé - ст. 30 là viết tắt của статья 30 chứ không phải страница 30. Do đó phải (tạm) dịch là điều 30, khoản 105 Luật Hình sự Liên Bang Nga  |
Cái ông Virus này không chịu tiếp thu gì cả, trong bài dịch "Bắt giữ thêm một tình nghi..." đã sửa cho như thế mà vẫn còn ngoan cố dùng sai (trong Luật làm gì có khái niệm trang? Nếu có thì phải là "trang A4" hay "trang A5" chứ .Ấy là chưa nói, vị trí của các nội dung trong luật còn tùy thuộc size của con chữ được dùng trong văn bản nữa  |
Virus rút kinh nghiệm đi, NA anh đã nói là đúng rồi đấy. Trong Luật chỉ có khoản ... điều ... chính xác ! _________________ Hắc xì dầu |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 22-Apr-2006 2:55 pm Tiêu đề: Re: Tối qua 19.04 một SV người Ấn độ bị tấn công
|
|
|
| Trích dẫn: |
| Cái ông Virus này không chịu tiếp thu gì cả, trong bài dịch "Bắt giữ thêm một tình nghi..." đã sửa cho như thế mà vẫn còn ngoan cố dùng sai (trong Luật làm gì có khái niệm trang? Nếu có thì phải là "trang A4" hay "trang A5" chứ .Ấy là chưa nói, vị trí của các nội dung trong luật còn tùy thuộc size của con chữ được dùng trong văn bản nữa |
Há há, em cám ơn các bác đã sửa góp ý cho em, 2 cái bài em dịch hôm rồi là em dịch liền nhau trong một đêm, vào một thời điểm ... đang thi. Cho nên em toàn bị ám ảnh bởi trang sách với trang vở. Cứ nhìn thấy chữ ct là em nghĩ ngay đến ctranitsa.
Lúc đầu em cũng nghĩ như các bác đó, nhưng em lại ko biết cái từ khoản ... điều trong tiếng Nga nó là thế nào, cứ tưởng nó phải là một từ khác cơ. Giờ thì em biết rồi  _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|