| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 05-Jun-2006 8:16 pm Tiêu đề: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Có 1 người bạn Nga cần sự giúp đỡ của chúng ta. Sau đây là nội dung bức thư của ông:
Господа!
По долгу профессии я столкнулся с неожиданной проблемой - мне необходимо найти популярную вьетнамскую колыбельную ( текст, музыка и перевод на русский ). Все мои попытки найти этот материал в Сети ни к чему не привели. Не могли бы вы подсказать мне, в каком направлении продолжать поиски - культурные организации Вьетнама, Министерство Культуры или ресурсы интернета? Буду благодарен за содействие.
С уважением,
Алексей Стасенко, сценарист.
aleksey.stasenko@gmail.com
Tạm dịch như sau:
Thưa các bạn,
Theo yêu cầu công việc tôi gặp phải vấn đề bất ngờ - tôi cần BÀI HÁT RU Việt nam (phổ biến, thông dụng). Tôi cần lời, nhạc và bản dịch tiếng Nga. Tất cả các cố gắng của tôi đi tìm trên Internet đều thất bại. Vậy các bạn cho biết xem tôi cần tìm ở đâu: các tổ chức văn hóa của VN, Bộ văn hóa hay trên Internet ? Xin cám ơn sự giúp đỡ của các bạn.
Алексей Стасенко, nhà biên kịch (viết kịch bản)
E-Mail: aleksey.stasenko@gmail.com
Nếu bạn nào biết thì có thể gửi thẳng cho ALECXÂY hoặc pót lên đây nhé. Trước mắt cần nhạc và lời Việt, còn nếu có cả lời Nga (hơi khó đấy) thì càng tốt. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Phanhoamay Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 16 Aug 2005 Bài viết: 757 Đến từ: Hà nội
|
Gửi: 05-Jun-2006 10:54 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Cuong vào đây:
Ru con - Dân ca Nam bộ, có nhạc và lời Việt (lời Nga Cuong dịch giúp đi!)
http://www.tienghatquehuong.com/SheetMusic/DanCa/MienNam/RuCon.htm
Còn nữa, chắc mọi người sẽ post tiếp _________________

Chỉnh sửa lần cuối bởi Phanhoamay vào lúc 08-Jun-2006 1:05 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Phanhoamay Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 16 Aug 2005 Bài viết: 757 Đến từ: Hà nội
|
Gửi: 05-Jun-2006 11:06 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Nói thêm: Tôi đã mail cái link cho ông bạn Nga rồi. _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 05-Jun-2006 11:15 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
| Cám ơn bác Phan nhiều. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 08-Jun-2006 12:45 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Tôi có rất nhiều bài hát ru đây, đủ từ Nam chí Bắc nhưng file lớn quá, cả thảy gần 60MB, làm sao nhỉ, cắt nhỏ ra và nén lại, rùi post lên hay gửi thẳng ?
Bạn Cuong có thể liên lạc bằng SKYPE với tôi không, thì gửi như vậy là trực tiếp, đơn giản và nhanh nhất. Hoặc bạn có thể nói ông đó liên hệ với tôi qua Gmail : vhinlove@gmail.com _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 08-Jun-2006 8:06 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Các bác muốn có lời Nga mà không post lên đây thì ...  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 13-Jun-2006 11:27 am Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Cám ơn sự nhiệt tình của huongvenuocnga, chị Nina...
Tôi có nhận đựoc phản hồi từ Алексей, ông ấy có nói là đã chọn được 1 bài hát trong đường Link mà bác Phanhoami gửi cho. Ông ta rất hài lòng và rất thích bài hát ru con Nam bộ này. Nó nằm ở đây:
http://www.tienghatquehuong.com/FolkSongs/ru.htm
(các bạn bấm chuột vào chỗ Listen to "Ru Con" extracted from "From Saigon to Hanoi" để nghe).
Bây giờ ông ấy cần gấp lời Việt và lời Nga. Tôi có hứa là sẽ nhờ anh em ta tìm giúp lời Việt và dịch giúp nghĩa sang tiếng Nga. Sau đó ông ấy sẽ nhờ các nhạc sĩ, nhà thơ người Nga làm cái синхронный перевод по фонограмме, nghĩa là lời Nga nhưng phù hợp, ăn nhịp với bản nhạc .
Tôi có thử vừa nghe vừa ghi lời Việt nhưng chữ được chữ mất. Dịch thơ sang tiếng Nga (dù chỉ là dịch nghĩa) tớ cũng yếu lắm.
Vậy rất mong các anh chị có kinh nghiệm như bác Phanhoami, chị Nina, chị Tykva... và tất cả mọi người giúp!!!. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
USY Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tuổi: 63 Tham gia từ: 05 Sep 2005 Bài viết: 933 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 13-Jun-2006 12:10 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
| Cuong viết: |
Cám ơn sự nhiệt tình của huongvenuocnga, chị Nina...
Tôi có nhận đựoc phản hồi từ Алексей, ông ấy có nói là đã chọn được 1 bài hát trong đường Link mà bác Phanhoami gửi cho. ..Vậy rất mong các anh chị có kinh nghiệm như bác Phanhoami, chị Nina, chị Tykva... và tất cả mọi người giúp!!!. |
Bác Phan ơi, bây giờ nick của bác lại biến thành соловей thế này  _________________ usy-ria@nuocnga.net
Chỉnh sửa lần cuối bởi USY vào lúc 13-Jun-2006 4:25 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 13-Jun-2006 12:17 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
| Cuong viết: |
| Cám ơn sự nhiệt tình của huongvenuocnga, chị Nina... |
Túm lại là, có cần 60MB của tớ nữa hay thôi ? Tớ chỉ có bài hát thôi, chẳng có lời dịch đâu (vì thực tế là đề tài này chưa ai nghĩ đến, trừ ông Алексей) _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 13-Jun-2006 1:58 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Các bác chịu khó ghi lời Việt cái, máy em đang không có loa, mà mạng cũng lởm khởm lắm.
Tạm thời em dịch nghĩa bậy bạ một câu - cho khỏi mang tiếng spam nhé
Con ơi, con ngủ cho lành,
Ðể mẹ gánh nước rửa bành cho voi
Muốn coi lên núi mà coi,
Có bà Trưng, Triệu cưỡi voi bành vàng.
(theo em thì nên là Có Bà Triệu tướng cưỡi voi bành vàng)
Дитя мое, сладко спи,
Чтобы я пошла воду носить
И помыть стул на слоне
Кто хочет видеть, пусть идет в гору
Там Генерал - Госпожа Чиеу едет верхом
На золотом стуле на слоне |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 13-Jun-2006 2:04 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Ơ..., ru em, em ngáy cho muồi,
Ðể mẹ đi chợ mua nồi nấu ăn,
Ơ..., mẹ em đi chợ đường trong
Mua em đốt mía vừa cong vừa dài,
Ơ..., mê em đi chợ đương ngoài,
Mua em đốt mía vừa dài vừa cong.
===================
Баю-бай, братец мой, сладко спи,
Чтобы мама смогла пойти на рынок
Чтобы мама купила горшок
Если мама пойдет на южный рынок
Она купит тебе сахарного тростника
Длинный и кривой кусок
Если мама пойдет на северный рынок
Она купит тебе сахарного тростника
Кривой и длинный кусок |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 13-Jun-2006 2:18 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Chị Nina dịch như vậy là rất tốt rồi. Thế nhưng vấn đề chính là ở chỗ cái loa của chị đấy!. Mấy cái lời Việt mà chị nhìn thấy trên màn hình không phải là lời của bài hát này. Đó chỉ là các ví dụ người ta đưa ra để giải thích (bằng tiếng Anh) sự khác nhau của các bài hát ru 3 miền Bắc, Trung, Nam.
P.S. Trước mắt mình cần tập trung vào bài này. Nếu không thành thì sẽ nhờ đến 60M của huongvenuocNga nhé!
Xin cám ơn |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
FORYTCHIA Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 12 Dec 2005 Bài viết: 939 Đến từ: Hochiminh city.
|
Gửi: 13-Jun-2006 2:45 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Rất nhiều bạn nhiệt tình giúp ông A.
Tôi chỉ có thể giúp "dịch " bài hát Ru con Nam bộ ra bằng lời thế này, còn đâu Nina xử lý tiếp nhé. Hy vọng, ông bạn A. của bạn Cuong sẽ hài lòng.
bài ru con này do Bích Phượng ru cực hay theo đúng chất bà má miền Nam.
Ru con Nam bộ
Ầu ơ… con ơi con ngủ đi con.
Cha con còn bận (ớ.. ơ.. ơ.. ơ..)
Cha con còn bận nước non chưa về.
Gió mùa thu mẹ ru ( mà) con (ơ)ngủ.
5 (ơ) canh chày ( là) 5 (ớ .. ơ..)canh chày ( là )thức đủ vừa 5.
Hỡi chàng chàng (ơ) ơi.
Hỡi người người ơi, em nhớ tới chàng …em nhớ tới chàng.
Hãy nín nín đi con .
Hãy ngủ ngủ đi con.
Con hời ( mà) con (ơ)hỡi… con hỡi con hời … hỡi con… _________________ Forytchia của mùa xuân. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 13-Jun-2006 2:59 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Ôi, cám ơn chị FORYTCHIA nhiều lắm!!!
Chị Nina đâu rồi, chị ra tay giúp dịch ra hộ tiếng Nga đi nào.
P.S. À, mà các bạn cũng đừng hỏi là tại sao mình lại quá nhiệt tình trong cái việc này nhé. Thực ra mình cũng vô tư như tất cả các bạn thôi! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 13-Jun-2006 3:27 pm Tiêu đề: Re: Cần giúp đỡ 1 người bạn Nga!!!
|
|
|
Bác Cuong ơi, bác gửi trứng cho ác rồi , em dịch láo toét lắm, nhưng trong lúc các cao thủ khác vắng ...
Khó nhất là câu cuối bác ạ, cái câu "Con hời ( mà) con (ơ)hỡi… con hỡi con hời … hỡi con…" ấy
Các bác xem tạm nhé
Баю-бай, спи, солнышко мое,
Твой отец еще занят
Твой отец еще занят
Государственными делами
И пока возвратиться не может
Осенний ветер. Я тебя убаюкаю
Пять ночных пор, я бжу все пять
Ой мой муж дорогой
Ой мой муж любимый, я вспоминаю о Вас...
я вспоминаю о Вас
Дитя мое, ты не плачь
Солнышко мое, баю-бай, спи
Дитя мое, солнышко мое
Дитя мое, солнышко мое |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|