| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
thanhxuan Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 67 Tham gia từ: 05 Aug 2006 Bài viết: 13 Đến từ: việt nam
|
Gửi: 23-Aug-2006 10:08 pm Tiêu đề: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
| Tôi rất thích hai bài trên, có ai download bằng tiếng Nga giúp tôi được không?. xin cảm ơn. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
thanhxuan Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 67 Tham gia từ: 05 Aug 2006 Bài viết: 13 Đến từ: việt nam
|
Gửi: 23-Aug-2006 10:23 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
| Cảm ơn bạn TLV, tôi đang nghe những bài hát, nhưng tôi muốn có lời viết của bài hát bằng tiếng Nga. Nếu bạn có thì hãy tải về site này giùm nhé. xin chân thanh cảm ơn. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 23-Aug-2006 10:33 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
Lời tiếng Nga đây, mời bạn:
---
Уральская рябинушка
Слова М. Пилипенко
Музыка Е. Родыгина
Вечер тихой песнею над рекой плывет.
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Припев:
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?..
Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева — кузнеца.
Припев.
Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму…
Хоть ни в чем не схожие — оба хороши.
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Припев:
Ой, рябина кудрявая,
Оба хороши,
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!
---
Подмосковные вечера
Слова М. Матусовского
Музыка В. Соловьева-Седого
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Eсли б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж бы, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
А рассвет уже всё заметнее.
Так, пожалуйста, будь добра.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера. _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
thanhxuan Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 67 Tham gia từ: 05 Aug 2006 Bài viết: 13 Đến từ: việt nam
|
Gửi: 23-Aug-2006 10:58 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
| Thật là thú vị là buổi tôi nay tôi đã tìm đựoc cái mà tôi rất thích, một lần nữa xin cảm ơn bạn TLV nhé. Quả là quá lâu rồi tôi không đượpc tiếp xúc với tiếng Nga./. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
thanhxuan Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 67 Tham gia từ: 05 Aug 2006 Bài viết: 13 Đến từ: việt nam
|
Gửi: 27-Aug-2006 9:30 am Tiêu đề: Bài hát "Triệu bông hồng"
|
|
|
| TLV thân mến. cảm ơn bạn đã giúp lời đề nghị của tôi. bạn có thể cho tôi lời tiêng Nga và tiếng Việt của bài hát trên? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 27-Aug-2006 12:57 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
Lời tiếng Nga đã có ở trên
Lời tiếng Việt:
Cây Thuỳ dương
Chiều dần buông màu tím, vẳng bên sông lời hát êm đềm.
Hoà với tiếng tàu đêm, chập chờn đi về xa phía chân trời.
Cất tiếng hát bước chân đi, cùng ngồi bên thuỳ dương mờ in bóng.
Nhìn bầu trời sao lấp lánh, hát với nhau lời hát tâm tình
Nhìn mấy cánh hoa trắng rơi, lòng ngập ngừng nghe trái tim bồi hồi.
Này cành thuỳ dương yêu mến, biết chăng em vì cớ sao buồn.
*
Màn trời đêm dần lắng, xào xạc đưa lời gió êm đềm
Ngồi dưới bóng thuỳ dương, chờ chàng trai cùng ta đến bên đồi
Cất tiếng hát bước bâng khuâng, lòng ngập ngừng vì ai buồn không nói
Này cành thuỳ dương yêu mến, biết với ai lời hát trao tình
Rồi tiếng hát cao vút lên, lòng ngập ngừng nghe trái tim bồi hồi
Này cành thuỳ dương yêu mến, biết chăng ta vì trái tim này
---
Chiều Mátxcơva
Chiều thanh vắng là đây, âm thầm gió rì rào
Rừng cây chim muông lắng suốt canh thâu
Hỡi em! thấu chăng tình anh lòng bao trìu mến
Mat-xcơva bên chiều vắng thanh bình
Dòng sông nước nhẹ trôi, xuôi về phía chân trời
Màn đêm lung linh sáng, ánh trăng soi
Vời xa thoáng đưa lời, đây bài ca đằm thắm
Chứa chan vui trong chiều vắng yêu đời
Kìa em ngước nhìn ai, đôi màu mắt nâu huyền
Dường như bao lưu luyến mối tơ duyên
Sao không nói nên lời, trong lòng anh nàng hỡi!
Muốn chia em chung ngàn nỗi tâm tình
Vừng đông chiếu tràn lan, mây dần sáng sương tàn
Cầm tay nhau em nhé, ta vui lên
Hỡi em thấu chăng mình, đêm hè bao đầm ấm
Mat-xcơva bền chiều vắng thanh bình
Mat-xcơva bên chiều bao thanh vắng
_________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
neva Bánh blin nóng - Горячий блин

Tham gia từ: 16 Sep 2005 Bài viết: 50 Đến từ: Hanoi
|
Gửi: 27-Aug-2006 2:28 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
TLV ơi là TLV, hình như vấn đề ở chỗ bạn thanhxuan muốn xin lời bài hát "triệu bông hồng" ý
Triệu bông hồng
I. Một ngôi nhà xinh anh họa sĩ
Gửi trong tranh vẽ những vui buồn
Lòng anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa hồng.
Tặng cả đại dương hoa hồng thắm
Cho người ca sĩ anh yêu thầm
Và ngôi nhà xinh anh đã bán
Cả dòng máu nóng trái tim mình.
Dưới ánh nắng sương long lanh triệu cánh hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa em bên hoa cười say đắm
Ai đang yêu, ai đang yêu, yêu say mê tình trong sáng
Sẽ mãi mãi như hoa tươi trao cho em chính cuộc đời.
II. Và khi bình minh em tỉnh giấc
Tưởng còn say đắm giấc mơ vàng
Ngoài hiên nhà em hoa rực rỡ
Ai đã mang hoa trao cho nàng?
Thầm hỏi lòng em ai triệu phú?
Ai người mang đến những bông hồng?
Một mình lẻ loi trong thương nhớ
Chờ em anh đứng dưới hiên buồn
Dưới ánh nắng sương long lanh
Triệu cánh hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa
Em bên hoa cười say đắm.
Sẽ diễm phúc cho ai kia được yêu thương lòng say đắm
Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em suốt cuộc đời.
Миллион алых роз
Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна , из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Утром ты встанешь у окна,
Может, сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
Площадь цветами полна.
Похолодеет душа,
Что за богач здесь чудит?
А под окном, чуть дыша,
Бедный художник стоит.
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна , из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Встреча была коротка,
В ночь ее поезд увез,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.
Прожил художник один,
Много он бед перенес,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна , из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Triệu bông hồng thắm (Миллион алых роз - tiếng Nga) là tên một ca khúc của Nghệ sĩ Nhân dân Liên Xô R.V. Pauls, phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của nhà thơ Nga A.A.Voznesenski. Bài thơ và bài hát đều dựa theo một câu chuyện trong quyển thứ năm "Бросок на юг" (Về phương nam) thuộc tiểu thuyết "Повесть о жизни" (Tiểu thuyết cuộc đời) của nhà văn K.G.Paustovsky viết năm 1960 về chuyện tình của họa sĩ tự học người Gruzia Niko Pirosmani (1862-?) với nữ ca sĩ người Pháp Marguerite tại Tiphlis (tên gọi cũ của Tbilisi).
Bài hát có tiết tấu nhanh, sôi động nhưng phảng phất nỗi buồn. Ca sĩ Alla Pugacheva thể hiện bài này rất thành công. _________________ Toi yeu nuoc Nga |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 27-Aug-2006 3:01 pm Tiêu đề: Re: tôi muốn có lời bài hát Cây thùy dương và Chiều Matxcowva
|
|
|
| neva viết: |
TLV ơi là TLV, hình như vấn đề ở chỗ bạn thanhxuan muốn xin lời bài hát "triệu bông hồng" ý |
Ờ héng. Vấn đề là mình đã sơ ý, không nhìn tiêu đề nhỏ.
Cảm ơn nhiều nhé! _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|