NuocNga.Net

Page Loading... please wait!



This page still doesn't show? Click here
 
Trang chủTrang chủ    Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Danh sách thành viênDanh sách thành viên   Nhóm làm việcNhóm làm việc Ban quản trịBan quản trị   Đăng kýĐăng ký 
 Thông tin cá nhânThông tin cá nhân   Tin nhắnTin nhắn   Đăng nhậpĐăng nhập 
Chúc mừng ngày quốc tế lao động 1 МАЯ

 
Gửi bài mới   Trả lời cho chủ đề   printer-friendly view    NuocNga.Net -> Chúc mừng, chia sẻ và giúp đỡ
Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp  
Tác giả Nội dung bài viết
nthach1
Thịt nướng Nga - Шашлык
Thịt nướng Nga - Шашлык



Tham gia từ: 12 Dec 2006
Bài viết: 265

GửiGửi: 02-Apr-2007 10:50 am    Tiêu đề:  Chúc mừng ngày quốc tế lao động 1 МАЯ
Trả lời kèm trích dẫn

Nhân dịp 1 МАЯ sắp đến. Trước tiên xin được chúc mừng ngày quốc tế lao động đến tất cả các bà con, cô bác xa gần trong Forum NNN này và mong muốn tất cả thế gian này thật an bình.
Cũng nhân đây tôi xin được Post up lại bài thơ 1 МАЯ của nhà thơ Сергей Есенин một bài thơ ông đã viết cách đây tròn 82 năm. Nhưng theo ngu ý của riêng tôi, đến nay gần một thế kỷ đã đi qua mà bài thơ vẫn mang nặng tính thời sự từ thủa nguyên khai của nó.

"Có nhạc có thơ có xe tăng, có lời nói dối cùng ca tụng (Есть музыка, стихи и танцы,Есть ложь и лесть...) ". Ý thơ đầu tiên trong bài của Ông nghe hơi chua chát từ thủa nào nhưng đến nay hẳn vẫn còn nguyên nghĩa...Tâm trạng của Ông khi viết bài này chắc có nhiều bứt rứt, chả trách rằng Ông đã phải dùng rượu để thở than cùng nhân loại kia mà (...И третий мой бокал я выпил.Как некий хан,За то, чтоб не сгибалась в хрипе.Судьба крестьян...) Có phải các nhà thơ thì khi uống rượu thì rất khoái làm thơ và thơ của họ rất nao lòng khi uống rượu hay không nhỉ.
Các bác thử dịch sang tiếng Việt theo tâm trạng của mình xem có đồng cảm với tác giả không nhé.
1 МАЯ
Есть музыка, стихи и танцы,
Есть ложь и лесть...
Пускай меня бранят за стансы —
В них правда есть.

Я видел праздник, праздник мая —
И поражен.
Готов был сгибнуть, обнимая
Всех дев и жен.

Куда пойдешь, кому расскажешь
На чье-то «хны»,
Что в солнечной купались пряже
Балаханы?

Ну как тут в сердце гимн не высечь,
Не впасть как в дрожь?
Гуляли, пели сорок тысяч
И пили тож.

Стихи! стихи! Не очень лефте!
Простей! Простей!
Мы пили за здоровье нефти
И за гостей.

И, первый мой бокал вздымая,
Одним кивком
Я выпил в этот праздник мая
За Совнарком.

Второй бокал, чтоб так, не очень
Вдрезину лечь,
Я выпил гордо за рабочих
Под чью-то речь.

И третий мой бокал я выпил,
Как некий хан,
За то, чтоб не сгибалась в хрипе
Судьба крестьян.

Пей, сердце! Только не в упор ты,
Чтоб жизнь губя...
Вот потому я пил четвертый
Лишь за тебя.
<1925>
Сергей Есенин.

Ngày 1-5 này ở Nga thì nhiều anh say bí tỉ từ mờ sáng đến tối mịt. Liệu ở NNN có say không???
Trở về đầu trang
nthach1 is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
Nina
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 10 May 2005
Bài viết: 3618

GửiGửi: 02-Apr-2007 7:10 pm    Tiêu đề:  Re: Chúc mừng ngày quốc tế lao động 1 МАЯ
Trả lời kèm trích dẫn

nthach1 viết:
"Có nhạc có thơ có xe tăng, có lời nói dối cùng ca tụng (Есть музыка, стихи и танцы,Есть ложь и лесть...) ".

Xe tăng nào thế bác nthach1 nhỉ, em chả thấy chiếc xe tăng nào
Trở về đầu trang
Nina is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger
[ IP : Logged ]
nthach1
Thịt nướng Nga - Шашлык
Thịt nướng Nga - Шашлык



Tham gia từ: 12 Dec 2006
Bài viết: 265

GửiGửi: 03-Apr-2007 8:24 am    Tiêu đề:  Re: Chúc mừng ngày quốc tế lao động 1 МАЯ
Trả lời kèm trích dẫn

Nina viết:
nthach1 viết:
"Có nhạc có thơ có xe tăng, có lời nói dối cùng ca tụng (Есть музыка, стихи и танцы,Есть ложь и лесть...) ".

Xe tăng nào thế bác nthach1 nhỉ, em chả thấy chiếc xe tăng nào

Thế mới nói là chưa dịch được đúng nghĩa và mong mọi người dịch hộ mà lị. (Có thể dịch: có nhạc. thơ và các điệu nhảy) nhưng tôi dịch ra cho thoáng ra một chút, các bác dịch giúp bài nhé
Trở về đầu trang
nthach1 is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
FORYTCHIA
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
Trứng cá hồi - Икра лососёвая



Tham gia từ: 12 Dec 2005
Bài viết: 939
Đến từ: Hochiminh city.

GửiGửi: 04-Apr-2007 11:14 am    Tiêu đề:  Re: Chúc mừng ngày quốc tế lao động 1 МАЯ
Trả lời kèm trích dẫn

nthach1 viết:
Nina viết:
nthach1 viết:
"Có nhạc có thơ có xe tăng, có lời nói dối cùng ca tụng (Есть музыка, стихи и танцы,Есть ложь и лесть...) ".

Xe tăng nào thế bác nthach1 nhỉ, em chả thấy chiếc xe tăng nào

Thế mới nói là chưa dịch được đúng nghĩa và mong mọi người dịch hộ mà lị. (Có thể dịch: có nhạc. thơ và các điệu nhảy) nhưng tôi dịch ra cho thoáng ra một chút, các bác dịch giúp bài nhé


Có lẽ bạn nthach1 nhầm từ танцы và từ танk. Tôi chỉ thấy trong dịp lễ 1.5 là đàn hát, thơ ca, nhảy múa và không thể thiếu khoản uống, uống và uống.
Nina dịch bài về 1.5 đưa lên trang chủ thì hay quá, cảm ơn!

_________________
Forytchia của mùa xuân.
Trở về đầu trang
FORYTCHIA is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
Xem các bài viết từ:   
Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp

Gửi bài mới   Trả lời cho chủ đề   printer-friendly view    NuocNga.Net -> Chúc mừng, chia sẻ và giúp đỡ Thời gian: [GMT + 7 Giờ]
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển nhanh tới:  
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể trả lời các chủ đề
Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình
Bạn không thể xoá bài viết của mình
Bạn không thể tham gia các bình chọn
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

Designed by TekCIZ Co., Ltd
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group