NuocNga.Net

Page Loading... please wait!



This page still doesn't show? Click here
 
Trang chủTrang chủ    Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Danh sách thành viênDanh sách thành viên   Nhóm làm việcNhóm làm việc Ban quản trịBan quản trị   Đăng kýĐăng ký 
 Thông tin cá nhânThông tin cá nhân   Tin nhắnTin nhắn   Đăng nhậpĐăng nhập 
Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Tới trang 1, 2, 3, 4, 5, 6  tiếp
 
Gửi bài mới   Trả lời cho chủ đề   printer-friendly view    NuocNga.Net -> Vui cười
Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp  
Tác giả Nội dung bài viết
Tykva
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31
Tham gia từ: 21 Jul 2005
Bài viết: 2395

GửiGửi: 28-Jul-2005 9:01 am    Tiêu đề:  Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Ngày tớ còn là sinh viên, bọn học tiếng Anh trong trường tớ có làm thơ thế này:

Get up so late at night
Open window for my teacher,
He want to make water,
He has wanted hours ago!

Tớ mới nghĩ bụng, vậy chẳng lẽ hội Nga học chúng mình thua họ à? Nhưng nghĩ từ đó tới giờ vẫn không thành được câu thơ nào.

Nhân có forum đây, tớ xin mở topic mới để các cao thủ nhào dzô tranh tài.
Xin mời các bác, ai có thể làm được thơ lục bát đúng vần điệu, niêm luật bằng tiếng Nga, mà câu thơ phải có nghĩa hẳn hoi, nào?
Trở về đầu trang
Tykva is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi
[ IP : Logged ]
TLV
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 23 Jun 2005
Bài viết: 774

GửiGửi: 28-Jul-2005 10:14 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Sài ngay câu này:

Не имей сто рублей
А имей сто друзей в жизни


Khi đọc phải lên xuống giọng theo kiểu lục bát:

Nhe imei stố rúblei
À imei stổ drùzei (v)-zứtznhì!


(chữ (v) đọc nối)

Cũng được đấy nhỉ! Cool Laughing
Trở về đầu trang
TLV is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
dai_dien_Nga
Брюшко лососевое копченое
Брюшко лососевое копченое


Tuổi: 50
Tham gia từ: 25 May 2005
Bài viết: 1073
Đến từ: Vlađivostok

GửiGửi: 28-Jul-2005 3:35 pm    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

TLV viết:
Sài ngay câu này:

Не имей сто рублей
А имей сто друзей в жизни


Khi đọc phải lên xuống giọng theo kiểu lục bát:

Nhe imei stố rúblei
À imei stổ drùzei (v)-zứtznhì!


(chữ (v) đọc nối)

Cũng được đấy nhỉ! Cool Laughing

Thế thì để cho nó đúng hẳn và thuần tiếng Nga luôn nhé:
"Не имей сто рублей,
а имей сто друзей... по жизни"
Tôi không biết đọc kiểu lục bát, nhưng nếu đọc "bài thơ" đó bằng tiếng Nga, thì trước từ по жизни phải ngừng hơi một chút, cho nó có ý nghĩa sâu hơn một chút Laughing

_________________
Рано или поздно будет поздно.
Trở về đầu trang
dai_dien_Nga is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi Yahoo Messenger
[ IP : Logged ]
TLV
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 23 Jun 2005
Bài viết: 774

GửiGửi: 28-Jul-2005 4:40 pm    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Câu của bạn dai_dien_truong_Nga nghe có âm điệu hơn,

Nhưng theo yêu cầu của bạn tykva, thì đó không phải là lục bát, mà là... lục - cửu. (6-9. Bạn đếm lại xem)
Trở về đầu trang
TLV is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
hungmgmi
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
Trứng cá hồi - Икра лососёвая



Tham gia từ: 20 Jun 2005
Bài viết: 2757
Đến từ: hanoi

GửiGửi: 28-Jul-2005 4:56 pm    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Rất hóm,xin mời các bác tiếp tục cho.Tôi thử tí nhé:
Pi- át mi -nút đờ- va
Tô pa- lu -chá- ét -xia tơ- rì
Trở về đầu trang
hungmgmi is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Gửi email
[ IP : Logged ]
Tykva
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31
Tham gia từ: 21 Jul 2005
Bài viết: 2395

GửiGửi: 29-Jul-2005 8:22 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Thơ của daidientruongnga không phải là lục-cửu, mà gọi là lục bát biến thể, đôi khi người ta cũng viết như thế Laughing
Tuy nhiên, tớ chưa đồng ý với tác phẩm của các cậu, bởi vì các cậu chỉ biên tập từ ngữ một câu poslovitsa tiếng Nga thôi, chứ chưa phải là do các cậu sáng tác ra.
Tớ thấy hungmgmi đầy hứa hẹn trở thành một thiên tài thơ ca song ngữ kìa! Tykva tôi chỉ còn nước khâm phục và đành ngậm ngùi thừa nhận: Sao mình kém cỏi thế?
Các cao thủ khác đâu rồi, lên tiếng đi chứ? Razz
Trở về đầu trang
Tykva is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi
[ IP : Logged ]
dai_dien_Nga
Брюшко лососевое копченое
Брюшко лососевое копченое


Tuổi: 50
Tham gia từ: 25 May 2005
Bài viết: 1073
Đến từ: Vlađivostok

GửiGửi: 29-Jul-2005 9:06 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Chị Tykva ơi! Em thử đi, thử lại mãi ko được. Cái kiểu thơ lục bát nó không hợp với tiếng Nga lắm. Viết câu có 6 và 8 âm tiết, thì em vẫn viết được, nhưng toàn câu lung tung. Cuối cùng em "đẻ ra" một bài thơ, nhưng kiểu của nó hình như là cửu-bát. Chị đọc xem có hay không.
Стихи писать я не умею,
И песни тоже не пою,
И не танцую, не рисую…
Я лучше … водки вам налью!
Laughing

_________________
Рано или поздно будет поздно.
Trở về đầu trang
dai_dien_Nga is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi Yahoo Messenger
[ IP : Logged ]
Panda
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 27 Apr 2005
Bài viết: 338
Đến từ: Nơi bình yên chim hót.

GửiGửi: 29-Jul-2005 10:01 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Thơ của daidientruongnga hay lắm, mà khổ nỗi trong thơ Việt Nam hình như ko có niêm luật này cửu-bát Laughing Laughing Laughing .


Bác hungmgmi viết Tiếng Nga bài thơ của pác cho em đọc tí, phiên âm ra vậy em hỏng hiểu gì hết, chỉ có ép chép...câu đầu hiểu mang máng (5 mimute?). Câu sau điếc đặc.
Sad Sad Sad

_________________
Jimmy, Jimmy please wait for me....
Trở về đầu trang
Panda is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger
[ IP : Logged ]
TLV
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 23 Jun 2005
Bài viết: 774

GửiGửi: 29-Jul-2005 10:51 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Panda viết:
Thơ của daidientruongnga hay lắm, mà khổ nỗi trong thơ Việt Nam hình như ko có niêm luật này cửu-bát Laughing Laughing Laughing .


Bác hungmgmi viết Tiếng Nga bài thơ của pác cho em đọc tí, phiên âm ra vậy em hỏng hiểu gì hết, chỉ có ép chép...câu đầu hiểu mang máng (5 mimute?). Câu sau điếc đặc.
Sad Sad Sad


Câu của hungmgmi "Nga hóa" ngược lại sẽ là:

пять минус два (5-2)
то получается три (=3)
Trở về đầu trang
TLV is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn
[ IP : Logged ]
hungmgmi
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
Trứng cá hồi - Икра лососёвая



Tham gia từ: 20 Jun 2005
Bài viết: 2757
Đến từ: hanoi

GửiGửi: 29-Jul-2005 11:21 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Đúng là như vậy ,cảm ơn dịch giả TLV nhé.
Bây giờ ngồi ngắm nghía lại "bài thơ" của mình,tớ mới phát hiện ra là nó có thể dịch ra ngôn ngữ toán học nữa. Đó là: 5-2=3.
Hơ hơ... nạ đấy chứ nhẩy!
Trở về đầu trang
hungmgmi is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Gửi email
[ IP : Logged ]
Tykva
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31
Tham gia từ: 21 Jul 2005
Bài viết: 2395

GửiGửi: 29-Jul-2005 2:48 pm    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Daidientruongnga viết: Cái kiểu thơ lục bát nó không hợp với tiếng Nga lắm

Tất nhiên là không hợp, vì thơ lục-bát dựa trên vần điệu và ngữ điệu của tiếng Việt, nó phải tính cả 6 dấu thanh mà tiếng Nga không có nữa.
daidientruongnga thử đọc các tác phẩm "lục bát" của các thiên tài nhà mình xem, tài tới mức chính tớ cũng phải ngậm ngùi: Lâu nay tớ cứ tưởng mình không có tài thơ phú, giờ mới biết mình không có tài thật. Sad
Trở về đầu trang
Tykva is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi
[ IP : Logged ]
hungmgmi
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
Trứng cá hồi - Икра лососёвая



Tham gia từ: 20 Jun 2005
Bài viết: 2757
Đến từ: hanoi

GửiGửi: 29-Jul-2005 3:37 pm    Tiêu đề:  ĐÂY NỮA NÀY
Trả lời kèm trích dẫn

Đang có hứng,chơi tiếp một bài nữa cho nó máu.Trước tiên,xin lỗi các pác vì đã cho một số từ tiếng Việt không được nhã cho lắm vào"thơ"như: ỉa,cu,xìu,sờ,nhầy.
Nhưng đây là tiếng Nga nên châm chước vậy nhá.:
Di-môi ỉa ú -é-đu
Na ca-man -dí- rốp-cu (v) Ra -xìu
Các Rút ỉa líu-bờ-liu
Chác-tơ sờ-cú -trai -iu pô nhầy
Tự dịch ra tiếng NGA:
зимой я уеду на командировку в Pоссию.Kак Pусь я люблю ,часто скучаю по ней .
Nôm na là thế,chẳng nhớ là đúng chính tả không nữa,nhờ tykva hiệu đính giùm nhé
Chú ý: dòng thứ 2 âm "v" đọc nuốt ,nên cũng thành 8 từ.. gừ.. gừ..


Chỉnh sửa lần cuối bởi hungmgmi vào lúc 29-Jul-2005 5:19 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa
Trở về đầu trang
hungmgmi is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Gửi email
[ IP : Logged ]
Tykva
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31
Tham gia từ: 21 Jul 2005
Bài viết: 2395

GửiGửi: 03-Aug-2005 8:21 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Ối ... Tykva hạ vũ khí đầu hàng vô điều kiện. Trời ạ, sao lại có một nhân tài như thế này ở giữa chúng ta mà bây giờ mới xuất đầu lộ diện chứ? Nhưng mà muộn còn hơn không, phải không hungmgmi? Bây giờ tớ đã biết đến tài xuất ... tiếng Nga thành thơ của ấy, sau này sẽ có chuyện nhờ vả đấy, lúc đó thì đừng có từ chối nhé.
Thôi tớ đi làm đã, kẻo muộn. Còn phải có thời gian để nhấm nháp và thưởng thức thơ ... thẩn nữa chứ.
Trở về đầu trang
Tykva is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi
[ IP : Logged ]
Nina
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас



Tham gia từ: 10 May 2005
Bài viết: 3618

GửiGửi: 07-Aug-2005 4:32 pm    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Hôm nay trong lúc ngồi không tự dưng em dịch ra mấy câu thế này chị tykva ạ

Сто лет нашей жизни!
Hе ладят талант и судьба
Через наше время
виды ранят сердца, о жизнь!

Nguyên gốc của nó là thế này, có ai đoán ra không nhỉ Smile

Trăm năm trong cõi người ta
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau
Trải qua một cuộc bể dâu
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng
Trở về đầu trang
Nina is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger
[ IP : Logged ]
Tykva
Kvas Nga - Квас
Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31
Tham gia từ: 21 Jul 2005
Bài viết: 2395

GửiGửi: 08-Aug-2005 8:19 am    Tiêu đề:  Re: Làm thơ lục bát bằng tiếng Nga
Trả lời kèm trích dẫn

Hì hì, bây giờ mà khen Nina giỏi quá thì cũng không khác khen phò mã tốt áo mấy Embarassed
Tykva nhận ra một điều thế này: Tykva cũng như daidientruongnga không làm thành thơ được, không phải vì chúng tớ kém tài đâu nhé Cool , có điều vấn đề không phải ở kỹ năng viết, mà ở kỹ năng đọc! Đọc thơ lục bát bằng tiếng Nga tớ có cảm giác như nhảy хоровод theo nhạc chèo ấy, không hiểu cảm tưởng của các bạn thế nào.
Trở về đầu trang
Tykva is offline  Xem thông tin cá nhân của thành viên Gửi tin nhắn Tới website của người gửi
[ IP : Logged ]
Xem các bài viết từ:   
Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp

Gửi bài mới   Trả lời cho chủ đề   printer-friendly view    NuocNga.Net -> Vui cười Thời gian: [GMT + 7 Giờ]
Tới trang 1, 2, 3, 4, 5, 6  tiếp
Trang 1 trong tổng số 6 trang

 
Chuyển nhanh tới:  
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể trả lời các chủ đề
Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình
Bạn không thể xoá bài viết của mình
Bạn không thể tham gia các bình chọn
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

Designed by TekCIZ Co., Ltd
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group