| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 25-Feb-2006 11:34 am Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Vì mình thấy càng buôn thì lại càng xa rời với cái "tít" của topic này do Hungmgmi đưa ra. Nhưng thôi, đã buôn thì buôn cho chót, đã vót thì vót cho tròn Alex nhỉ. Đợi 363 ngày nữa mới được buôn trong cái topic này thì lâu lắm. Tiếp nhé:
Thực sự là khi về nước tớ đóng nhiều đĩa than Melodia kinh khủng. Có lương là dành mua đĩa. Không biết Alex học từ thời nào, nhưng ở đây gần thời với mình có Hungmgmi, Bác Bí, Bác Trăng...chắc quá quen với những đĩa của ABBA, Bonim, Smokie, Polia Moria, Beatles, Morden talking, Fransic Goia rồi một loạt nhạc Ý lúc ấy đang nổi như cồn...và các đĩa Nga nữa. Sau này việc lấy đĩa hát đã từng nâng niu một thời ra để dỗ con ăn bột, cho con chơi đồ hàng quả là có tội. Chả khác gì phá đình, phá chùa đến bây giờ mới thấy tiếc hùi hụi. Nhưng thôi, bạn đánh giá làm gì cái lúc khó khăn ấy. Rất tiếc qua mấy lần chuyển nhà thì không còn cái nào để dành cho Alex nữa  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Thanhxuan1974 Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 01 Dec 2005 Bài viết: 428
|
Gửi: 25-Feb-2006 7:42 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Bác TLV viết:
| Trích dẫn: |
Có những bài kết hợp cả hai, đang từ giọng "thứ" chuyển sang "trưởng", thí dụ bài "Love is blue", hay La Serenade (Shubert) tạo ra những hiệu ứng đặc biệt
|
Bác TLV ơi,
Em từng nghĩ bác là TS nhạc VTL mà. Để chứng minh lời bác, em xin post lên đây bài "Điệu nhảy trên trống" của Liên Xô. Bài này đoạt giải nhất các bài hát hay năm 1981. Em thấy ở VN một thời cũng thịnh hành bài hát này.
Bài này kết hợp cả giọng thứ và giọng trưởng. Đoạn đầu ở giọng Rê thứ và sau đó chuyển sang giọng Rê trưởng: sôi nổi, vui tươi.
ĐIỆU NHẢY TRÊN TRỐNG
Nhạc: Liên Xô
Lời: Kiều Hưng
1.
Bản nhạc vui hôm nay đang vang lên rộn ràng
Người gõ trống mê say với đôi tay nhịp nhàng
Khua trống lên, khua trống lên
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền
2.
Bản nhạc xanh vang lên, nghe đắm say lòng người
Nhìn cô gái vui tươi hé trên môi nụ cười
Khua trống lên, khua trống lên
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền
ĐK:
Ôi tình yêu, tình yêu bay khắp nơi trên thế gian
Tình yêu trong cặp mắt đang mơ màng
Tình yêu như biển sóng dâng tràn
Ôi tình yêu, dù cho em đã đi xa nơi này
Thì trong tôi còn mãi những ngày
Kề bên nhau hạnh phúc xum vầy
3.
Từ khi xa em yêu, tiếng trống như buồn rầu
Và mây đen âm u kéo đến vây bầu trời
Khua trống lên, khua trống lên
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền
Lai lai lai........
Nếu bác nào có link của bài hát này thì mời nghe thử.
Bác nào có lời Nga thì cho em nhé. Em thấy người ta ghi đầu đề của nó là "Танец на барабане" (?) (TS VTL trong quyển sách của mình thì nói là "tạm dịch" vì thế không biết là có chính xác không. Lời bài hát này in ở sách của bác VTL cũng có một vài chỗ khác so với bản mà tôi có ở trên (từ hồi mới xuất hiện ở VN). _________________ Tiếng đàn ai giữa đêm hè gọi nắng
Mơ tóc em dài đường xa gió bay. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
Gửi: 25-Feb-2006 8:10 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Thật tình cờ là sáng nay mình vừa nghe lại bài hát này xong, tên tiếng Nga của nó đúng như bạn TX74 viết:Танец на барабане. Bài hát này do ca sĩ Nicolai Gnatiuk trình bày. _________________ hungmgmi@nuocnga.net |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 25-Feb-2006 8:26 pm Tiêu đề: Танец на барабане
|
|
|
| Thanhxuan1974 viết: |
...Bác nào có lời Nga thì cho em nhé. Em thấy người ta ghi đầu đề của nó là "Танец на барабане" (?) ... |
Танец на барабане
композитор ( музыка ) - Паулс Р
Автор текста ( слова ) - Волохонский А
Барабан был плох барабанщик бог
ну а ты была вся лучу под стать
так легка что могла
ты на барабане танцевать
Когда пляшешь ты всюду звон такой
И с ума сошел барабан большой
Барабань барабань
каблучком его ты не порань
Ты судьба барабань на всю планету
Каблучки как кастаньеты
прозвучат на целый свет
Ты судьба пусть ты далеко отсюда
но со мной осталось чудо
словно аккомпанемент
Когда ты уйдешь барабанит дождь
барабанит грусть и погода дрянь
барабань барабань
даже если сердце пополам
но когда концерт барабанщик бог
вспоминает он пару звонких ног
барабань барабань
даже если сердце пополам
Ты судьба барабань на всю планету
Каблучки как кастаньеты
прозвучат на целый свет
Ты судьба пусть ты далеко отсюда
но со мной осталось чудо
словно аккомпанемент |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
Gửi: 25-Feb-2006 8:34 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Ôi, hóa ra tác giả của nó vẫn lại là bác Raimond Pauls!!! _________________ hungmgmi@nuocnga.net |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 25-Feb-2006 9:28 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
| Công nhận các bác buôn ác liệt thật. Hay rủ cô em Nina dịch lời cái bài "Điệu nhảy trên trống" này, rồi cô em thích dọn dẹp cứ việc đứng giữa ngã ba đường, không biết khuân nó đi đâu cho phải. "Nhạc Nga", "Thi ca Nga" hay là "Buôn chuyện, chát chít"... |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 25-Feb-2006 10:22 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
| tykva viết: |
| Công nhận các bác buôn ác liệt thật. Hay rủ cô em Nina dịch lời cái bài "Điệu nhảy trên trống" này, rồi cô em thích dọn dẹp cứ việc đứng giữa ngã ba đường, không biết khuân nó đi đâu cho phải. "Nhạc Nga", "Thi ca Nga" hay là "Buôn chuyện, chát chít"... |
Thủ phạm vụ này chính từ... Nina. Đang chủ đề Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga, lại lôi "chàng trai khó tính" vào, nó dính luôn "cô gái ích kỷ" rồi đến "điệu nhảy trên trống"...
Tiện đây, đ/c hungmgmi có bài hát "Танец на барабане" thì upload lên cho mọi người nghe thư giãn cuối tuần
Và cũng tiện thể, đề nghị Nina dịch luôn, để cho người dịch bài hát trước đây biết thế nào là... NNN |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dinhtuhuong Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 26 Oct 2005 Bài viết: 438 Đến từ: HANOI
|
Gửi: 25-Feb-2006 10:28 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Còn tôi nhớ bài hát "не плачъ девчёнка" quá, có bạn nào nhớ bài hát đó không? hay nó quá xa xôi, chỉ ở vào thời của chúng tôi nhỉ???
Cám ơn các bạn đã nhắc tôi nhớ lại ngày 23/2 - ngày đàn ông Nga, vậy cũng đáng chúc mừng các bạn đàn ông của NNN nữa chứ, dù muộn còn hơn không, vậy nhé:
Chúc luôn luôn tươi trẻ
Chúc mạnh khoẻ yêu đời
Có vai rộng cứ mời
Cho chị em tôi dựa!!!  _________________ Bến Phu Văn Lâu, ai ngồi ai câu, ai sầu ai thảm...
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 26-Feb-2006 6:54 am Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Các bác nghe Танец на барабане tại đây, bài thứ 13 nhé. Trong đây có nhiều bài hay, rất tiếc lại không có bài "не плачъ девчёнка" của chị dinhtuhuong. Em cũng đã tìm thử cho chị nhưng không tìm ra, chán quá
http://www.karradio.ru/authors/p/83/
Phá lời tý nhé :
Таракан большой
Таракан живой.... |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Thanhxuan1974 Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tham gia từ: 01 Dec 2005 Bài viết: 428
|
Gửi: 26-Feb-2006 8:05 am Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Tuyệt vời, cám ơn bác Rừng nhìu nhìu
Tôi đã nghe rồi. Lại nhớ cả một thời...Nhiều bài hay thật.
Chúc bác ngày Chủ nhật vui vẻ nhé. _________________ Tiếng đàn ai giữa đêm hè gọi nắng
Mơ tóc em dài đường xa gió bay. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dinhtuhuong Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 26 Oct 2005 Bài viết: 438 Đến từ: HANOI
|
Gửi: 26-Feb-2006 10:05 am Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Cám ơn Rừng quá, dẫu không có bài của chị nhưng được nghe lại các bài hát NGA quen thuộc là cảm động lắm rôì. Có bài "Таварищ" ở đâu không hả Rừng? _________________ Bến Phu Văn Lâu, ai ngồi ai câu, ai sầu ai thảm...
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TLV Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 23 Jun 2005 Bài viết: 774
|
Gửi: 26-Feb-2006 11:21 am Tiêu đề: Танец на барабане. Н. Гнатюк
|
|
|
Bác nào chưa dành tiếng Nga thì click thẳng vào đây để download:
http://karradio.ru/flisten.php?id=2261
Chỉnh sửa lần cuối bởi TLV vào lúc 26-Feb-2006 12:41 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 26-Feb-2006 12:06 pm Tiêu đề: Re: Танец на барабане. Н. Гнатюк
|
|
|
Em cảm giác ý Bác Tập Làm Văn muốn đưa link khác thì phải, link này không phải bài Танец на барабане  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 26-Feb-2006 12:12 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
| dinhtuhuong viết: |
| Cám ơn Rừng quá, dẫu không có bài của chị nhưng được nghe lại các bài hát NGA quen thuộc là cảm động lắm rôì. Có bài "Таварищ" ở đâu không hả Rừng? |
"Товарищ"
Музыка: Иванов О
Слова: Прокофьев А
Я песней, как ветром, наполню страну,
О том как товарищ пошёл на войну,
Не северный ветер ударил в прибой,
В сухой подорожник, в траву зверобой.
Прошел он и плакал другой стороной
Когда мой товарищ прощался со мной,
Но песня взлетела и голос окреп,
Мы старую дружбу ломаем как хлеб.
Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам
Мы хлеба горбушку - и ту пополам,
Коль ветер лавиной и песня лавиной -
Тебе половина и мне половина.
Луна, словно репа, а звезды - фасоль,
Спасибо, мамаша, за хлеб и за соль.
Ещё тебе, мамка, скажу я верней
Хорошее дело - взрастить сыновей.
Которые тучей сидят за столом,
Которые могут идти напролом,
И вот скоро сокол твой будет вдали,
Ты круче горбушку ему посоли.
Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам
Мы хлеба горбушку - и ту пополам,
Коль ветер лавиной и песня лавиной -
Тебе половина и мне половина.
Я песней, как ветром, наполню страну,
О том как товарищ пошёл на войну,
Не северный ветер ударил в прибой,
В сухой подорожник, в траву зверобой.
Прошел он и плакал другой стороной
Когда мой товарищ прощался со мной,
Но песня взлетела и голос окреп,
Мы старую дружбу ломаем как хлеб.
Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам
Мы хлеба горбушку - и ту пополам,
Коль ветер лавиной и песня лавиной -
Тебе половина и мне половина.
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=28027
Em chỉ tìm thấy link này, nó là bài thứ 12. Nhưng khi nghe cảm thấy nó chỉ giống một đoạn của lời bài trên. Giá mà ghi âm được, em sẽ hát khẽ cho Bác nghe vì em thuộc bài này từ đầu đến cuối. Em hát bài này được phết  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dinhtuhuong Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 26 Oct 2005 Bài viết: 438 Đến từ: HANOI
|
Gửi: 26-Feb-2006 1:05 pm Tiêu đề: Re: Một bài hát nhân ngày Đàn ông Nga.
|
|
|
Đúng bài này rồi Rừng ạ, nhưng bài 12 thì không giống lắm, hy vọng có lúc nào đó sẽ được nghe Rừng hát...
Cám ơn Rừng nhiều!  _________________ Bến Phu Văn Lâu, ai ngồi ai câu, ai sầu ai thảm...
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|