| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
thaitamhien Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 44 Tham gia từ: 03 Oct 2006 Bài viết: 25
|
Gửi: 14-Oct-2006 10:18 pm Tiêu đề: Điều gì tốt - Điều gì xấu
|
|
|
| Các bác ạ, tình cái hình là cháu rất yêu văn học Nga nhưng lại mù tịt tiếng Nga. Năm cháu học lớp 1 cháu được cuốn "Điều gì tốt - Điều gì xấu" hay lắm cơ. Bây giờ cháu muốn đọc quá mà ko biết tìm ở đâu. Bác nào có chia sẻ cho cháu mới. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Biet_het_roi Bánh mì đen - Черный хлеб

Tham gia từ: 01 Nov 2005 Bài viết: 73 Đến từ: Nuoc Nga
|
Gửi: 16-Oct-2006 1:48 pm Tiêu đề: Nằm im !
|
|
|
Ông bạn nằm im và há sẵn miệng nhé, để tôi đi rung cây hãy . Nick ấn tượng thế, nhưng có lẽ bạn phải nói tên quyển truyện ấy bằng tiếng Nga thì hy vọng một vài cao thủ ở đây sẽ tìm hộ bạn đấy. _________________ Điều khó nhất trên đời là làm trang nam tử
Ý chí vững vàng và tình cảm mênh mang... |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 16-Oct-2006 1:56 pm Tiêu đề: Re: Điều gì tốt - Điều gì xấu
|
|
|
Tớ nhớ hình như có một bài thơ nhan đề "Что хорошо и что плохо", nhưng chỉ là một bài thơ của Marshak thôi, chẳng phải là một cuốn sách.
Ai biết rung cây tiếp nhé... |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
rung_bach_duong Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 03 Aug 2005 Bài viết: 1498
|
Gửi: 16-Oct-2006 9:13 pm Tiêu đề: Re: Điều gì tốt - Điều gì xấu
|
|
|
| tykva viết: |
Ai biết rung cây tiếp nhé... |
Chị Bí, em thử rung cây với:
Theo em biết thì có quyển sách của Maiakovski Vladimir có tên là "Điều xấu là gì và điều tốt là gì? Hay tiếng Nga là: Что такое хорошо и что такое плохо?
Đây là cuốn sách dành cho trẻ em trước tuổi đến truờng và các em thiếu nhi.
Bìa sách của nó đây:
Trong đó có bài thơ cùng tên là:
Что такое хорошо и что такое плохо?
Крошка сын
к отцу пришел,
и спросила кроха:
— Что такое
хорошо
и что такое
плохо? —
У меня
секретов нет,—
слушайте, детишки,—
папы этого
ответ
помещаю
в книжке.
— Если ветер
крыши рвет,
если
град загрохал,—
каждый знает —
это вот
для прогулок
плохо.
Дождь покапал
и прошел.
Солнце
в целом свете.
Это —
очень хорошо
и большим
и детям.
Если
сын
чернее ночи,
грязь лежит
на рожице,—
ясно,
это
плохо очень
для ребячьей кожицы.
Если
мальчик
любит мыло
и зубной порошок,
этот мальчик
очень милый,
поступает хорошо.
Если бьет
дрянной драчун
слабого мальчишку,
я такого
не хочу
даже
вставить в книжку.
Этот вот кричит:
— Не трожь
тех,
кто меньше ростом! —
Этот мальчик
так хорош,
загляденье просто!
Если ты
порвал подряд
книжицу
и мячик,
октябрята говорят:
плоховатый мальчик.
Если мальчик
любит труд,
тычет
в книжку
пальчик,
про такого
пишут тут:
он
хороший мальчик.
От вороны
карапуз
убежал, заохав.
Мальчик этот
просто трус.
Это
очень плохо.
Этот,
хоть и сам с вершок,
спорит
с грозной птицей.
Храбрый мальчик,
хорошо,
в жизни
пригодится.
Этот
в грязь полез
и рад.
что грязна рубаха.
Про такого
говорят:
он плохой,
неряха.
Этот
чистит валенки,
моет
сам
галоши.
Он
хотя и маленький,
но вполне хороший.
Помни
это
каждый сын.
Знай
любой ребенок:
вырастет
из сына
cвин,
если сын —
свиненок,
Мальчик
радостный пошел,
и решила кроха:
«Буду
делать хорошо,
и не буду —
плохо».
1925
Lúc khác rỗi rãi dịch sau vậy, hay chị Bí dịch hộ em với, bây giờ buồn ngủ quá  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|