| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 03-Dec-2006 10:32 pm Tiêu đề: Vùng Bắc Nga chìm vào đêm trường bắc cực
|
|
|
Vùng Bắc Nga chìm vào đêm trường bắc cực
Dmitri Vysotsky (Vesti)
Lưu Hải Hà (NuocNga.net) dịch
Đêm bắc cực đã bắt đầu ở vùng Bắc Nga từ ngày 2/12. Hiện tượng thiên nhiên này đối với nhiều người vẫn còn là chuyện lạ, tuy nhiên đối với cư dân địa phương thì đó là chuẩn mực bình thường của sự tồn tại, dẫu chẳng thú vị gì lắm. Bởi vì vào thời kỳ này, khi họ phải dùng ánh sáng điện thay cho ánh sáng mặt trời thì có thể dễ dàng nhầm lẫn ngày và đêm. Và vượt qua được stress như thế là một công việc khó khăn, kể cả đối với những cư dân phương bắc dạn dày kinh nghiệm.
Santos Sanchez đã đi từ đất nước Tây Ban Nha rực rỡ mặt trời tới vùng Zapolyare của Nga để thấy hiện tượng hiếm hoi này, nhưng anh đã thấy một điều diệu kỳ thực sự.
“Ở chỗ tôi thậm chí cả mùa đông cũng ấm, và mặt trời vẫn sáng, còn ở đây thì thường xuyên tối – cả ngày lẫn đêm, lúc nào cũng buồn ngủ», – Santos nói.
Luôn luôn buồn ngủ – đó không phải là điều duy nhất luôn đi cùng đêm bắc cực. Sự thiếu vắng những tia nắng mặt trời tạo nên yếu sức và mau mệt. Sự thiếu hụt ô xy trong các vườn trẻ của thành phố Murmansk được bù đắp bằng các loại coctail ô xy đặc biệt – trẻ em rất thích các loại coctail này.
“Để phòng bệnh, để nâng cao hệ thống miễn dịch, để cơ thể làm giàu ô xy hơn”, – đó là lời giải thích của Maria Gircheva, nữ y tá vật lý trị liệu của vườn trẻ số 32.
Khi đêm bắc cực đến thì các trường học tăng thời lượng nghỉ giải lao giữa các giờ học lên đến 25 phút và giảm các giờ học đi. Nhưng dù sao thì cũng phải đánh thức các học sinh thiu thiu ngủ bằng các bài tập khởi động. Các thầy cô cũng cố gắng không bắt học sinh phải làm quá nhiều bài tập về nhà, và nhà ăn của nhà trường cũng cố gắng tăng thêm hoa quả cho học sinh
“Khi đêm bắc cực bắt đầu thì chúng tôi luôn cố gắng để cho thức ăn có nhiều vitamin hơn. Đó là điều rất cần thiết”, – bà Elena Kirillova, trưởng nhà ăn trường trung học số 31 nói như vậy
Người ta nhận thấy rằng những người khó chịu nhất vì bóng tối thường xuyên này là những người bi quan. Các bác sĩ khuyên những cư dân phương bắc nên cãi cọ nhau ít hơn, và mùa đông thì tránh stress. Họ nên quên đi các chế độ ăn kiêng, cần chuyển động nhiều hơn, thí dụ như nhảy múa chẳng hạn.
“Xin chào các bạn thân mến. Hôm nay bóng đêm đã phủ lên thành phố chúng ta trong nghĩa toàn cầu của từ này. Đêm bắc cực đã bắt đầu. Và hai tháng tiếp theo đây thành phố Murmansk sẽ sống trong ánh sáng nhân tạo” – DJ trong chương trình “FM-radio” nói.
Kể từ ngày này thời gian biểu của các nhân viên trong ngành năng lượng trở thành 24/24. Các đội sửa chữa tuần tra thành phố để tìm những đèn đường bị tắt. Trong đêm bắc cực sự tiêu thụ năng lượng ở Murmansk tăng lên gần gấp đôi.
“Những người thường xuyên ở nhà bây giờ hoàn toàn không tắt đèn điện nữa”, – bà Natalia Tonkikh, phó tổng giám đốc thứ nhất của “Mạng lưới điện thành phố Murmansk” giải thích.
Những cư dân phương bắc sẽ phải sống dưới ánh đèn điện ít nhất là tới giữa tháng giêng, khi đó thì mặt trời mới lại xuất hiện từ dưới chân trời.
“Đêm bắc cực – đó là thời gian của những người lãng mạn”, – một nhà thơ đã nói. Đó là khả năng ngắm những vì sao ngày này qua đêm khác. Điều chủ yếu là không được nhầm lẫn về thời gian. Làm sao mà hiểu được hiện đang là ngày hay đêm, vì ngay cả đồng hồ cũng khó mà làm rõ được chuyện này trong bóng đêm thường xuyên. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 23-Mar-2007 1:23 pm Tiêu đề: Nghệ thuật làm người Trúc-tra
|
|
|
http://www.vesti.ru/comments.html?id=57632
Nghệ thuật làm người Trúc-tra
Sergei Skriabin
Làm thế nào để gìn giữ truyền thống và truyền đạt những truyền thống này cho thế hệ đi sau? Ở Trukotka người ta đã thành lập những trường học đặc biệt, dành cho những người hiện giờ sống trong những ngôi nhà nhiều tầng, và đã từ lâu sử dụng xe buýt thay vì dùng hươu để đi lại. Văn học, thêu, hát và múa – mỗi bài học ở đây đều toát lên nét đặc trưng dân tộc. Mỗi một đứa trẻ đều hiều được sự độc đáo có một không hai của nền văn hóa dân tộc của nó.
Lắng nghe đài nguyên hát, và hát cùng nhịp với đài nguyên – đó là một phần trong chương trình phổ thông ở Trukotka. Những điệu múa, bài hát dân tộc, tiếng mẹ đẻ và văn học. Hàng ngày tại những giờ học này bọn trẻ được dạy cách trở thành người Trúc-tra thật sự. Trên nền nhạc từ dàn đĩa những đứa trẻ học cách chuyển động sao cho giống với tổ tiên của chúng hàng trăm năm trước.
“Đó là một việc rất phức tạp – giải thích cho bọn trẻ rằng tất cả những thứ đó là của chúng tôi - văn hóa của chúng tôi, di sản của chúng tôi”, – giảng viên folklor Vasilina Ekune nói.
Mỗi ngày bà Vasilina tới lớp để làm sống dậy văn hóa Trúc-tra. Còn mỗi mùa hè thì bà lại đi vào đài nguyên – tập hợp tư liệu cho bài giảng. Để gìn giữ những truyền thống lâu đời thì phải đem những truyền thống ấy từ những yaranga (ngôi nhà ở đem đi được của người dân Trúc tra du mục) vào lớp học
Bài học thêu dân tộc – không đơn giản là một bài học thủ công. Mỗi bức thêu trên da hươu đều có truyền thuyết của mình. Thế là bài học thủ công dần dần trở thành bài học về văn học Trukotka. Ba năm ở những khóa học này – và cô gái trở thành người nội trợ có bằng cấp của yaranga. Nhưng tất nhiên là không thể nào học hết toàn bộ sinh hoạt Trukotka trong những giờ học đó. Dựng yaranga, thắng cương cho chó, làm bẫy thú – tất cả những điều đó vẫn truyền từ người cha tới con trai như trước đây.
Những bài học đó không dành cho chương trình phổ thông, ở đây thay cho lớp học là đài nguyên. Khả năng bắt hươu bằng bẫy truyền từ đời này sang đời khác. Đầu tiên những cậu con trai chỉ tập luyện với sừng thôi. Bài học này thành công – lúc đó mới chuyển sang bẫy hươu thật sự. Phương pháp giảng dạy đã được mài dũa qua hàng thế kỷ. Ivan Tenưnekvat là người nuôi hươu giỏi nhất trong làng, và là một trong những người gìn giữ văn hóa Trukotka.
“Khi mà kể chuyện thì chúng thích đấy, còn trong đài nguyên, nếu như anh thấy là cậu ta làm điều già đó không đúng thì có nghĩa là anh ta không thấy thú vị” – người nuôi hươu nói.
Hiện tại Ivan là người duy nhất trong làng này biết làm yarara (trống lục lạc dân tộc) – lại một nghệ thuật bị lãng quên khác. Nhưng anh nói rằng sẽ đến lúc anh truyền lại nghề này cho cháu chắt của mình. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 23-Mar-2007 1:56 pm Tiêu đề: Re: Vùng Bắc Nga chìm vào đêm trường bắc cực
|
|
|
Hình minh họa của bài trước . Không phải vì muốn câu bài, mà vì ... không sửa bài được  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|