| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Khách
|
Gửi: 03-Jul-2005 9:26 pm Tiêu đề: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Xin chào các bạn!
Tôi mạn phép được phát biểu một số suy nghĩ cá nhân của mình về vấn đề chất lượng học và dạy tiếng Nga nói riêng, và tiếng nước ngoài nói chung ở Việt Nam. Theo tôi, mỗi chúng ta, theo cách này hay cách khác, đều là những nhà ngôn ngữ học. Không có kiến thức hoàn hảo về ngôn ngữ chúng ta không thể lĩnh hội được thông tin. Không có thông tin chính xác, hoạt động của chúng ta sẽ dẫn tới tình trạng mất trật tự.
Thực tế là đại đa số người Việt hiện đại nói tiếng nước ngoài rất tồi. Từ các phát thanh viên truyền hình, các nhà ngoại giao , các nhà ngôn ngữ học chuyên môn, giảng viên các trường đại học chuyên ngữ, cho đến các sinh viên, thực tập sinh, phó tiến sỹ, tiến sỹ tại Nga... Về nội dung, ngoại ngữ được người Việt nói trong trường hơp tốt nhất là sao chép sách vở, cứng nhắc, còn thường khi với những liên tưởng mang tính cá nhân riêng biệt lập dị tới mức không ai hiểu được trừ anh ta; ngoại ngữ qua cửa miệng của người Việt thường khi nhạt nhẽo, nhàm tản. Ngôn ngữ không thể hay nếu không chuyên tải thông tin độc đáo. Và hiển nhiên, hình thức bộc lộ rõ tất cả "nội dung" kể trên.
Trong khi đó, có một thực tế khác là đến tận bây giờ, mặc dù Indochina đã kết thúc sự tồn tại ở Việt Nam suốt từ năm 1954, chúng ta vẫn có thể tìm thấy được rất nhiều người Việt đọc thông viết thạo tiếng Pháp. Trong số nhà của gia đình chúng tôi trước đây ở Hà Nội có bốn gia đình trí thức từ thời thuộc địa, và nhiều người trong số họ vẫn còn sống, và trong gia đình họ tiếp tục giao tiếp với nhau bằng tiếng Pháp.
Điều đó phủ nhận ý kiến cho rằng về mặt gen người Việt không có khả năng học tiếng nước ngoài như một số khách du lịch Nga đã khẳng định sau chuyến thăm Việt Nam.
http://allplanet.ru/bb/viewtopic.php?t=20&sid=8d7f785a4e8a09dece7559fd672a1c2b
Vậy phải giải thích tại sao người Việt đương đại nói tiếng nước ngoài tồi như vậy?
Theo tôi, có rất nhiều nguyên nhân. Cả chủ quan lần khách quan.
Nguyên nhân chủ quan từ phía Việt nam, hiển nhiên, là chất lượng giáo dục. Nền giáo dục Việt Nam bắt đầu từ cái không đúng chỗ, vì thế bộ máy hoạt động của nó chỉ có thể tập tễnh trên đôi chân thọt. Nếu tôi là bộ trưởng Bộ Giáo dục, tôi sẽ đưa ngay vào chương trình giáo dục phổ cập một bộ môn giáo dục thẩm mỹ-nghi lễ cho các học sinh lớp một. Bộ môn này có chức năng giáo dục cho các em các nghi lễ cần thiết để thể hiện những giá trị thẩm mỹ mà một người biết tôn trọng mình, có ý thức về nhân phẩm của mình, phải làm: cách đi, cách đứng, cách ăn, mặc, nói năng... Khi các em ngay từ tuổi thơ ấu được giáo dục, thế nào là vẻ đẹp của những âm tiết thoát ra từ cửa miệng mình, được chỉ dẫn cách phát âm, nhả lời thế nào cho đúng, thì những công dân như thế trong tương lai sẽ tự mình làm mọi việc còn lại. Những công dân như thế sẽ không bao giờ cho phép mình "chế biến" ra những "sản phẩm" như hiện tại chúng ta đang có. Hiện tại bộ Giáo dục Việt Nam thậm chí không đủ năng lực giải quyết vấn đề CHUẨN MỰC HÓA TIẾNG VIỆT trong điều kiện tồn tại sự đa dạng của các vùng thổ ngữ đặc thù ở Việt Nam, dẫn tới tình trạng phong hoại, "rác rưởi" hóa ngôn ngữ, trà đạp ngôn ngữ thay vì nâng niu, giữ gìn nó như di sản của văn hóa dân tộc. Không thể tách dời vấn đề giáo dục văn hóa với giảng dạy ngoại ngữ. Người Việt không thể học được tiếng nước ngoài, khi họ đối xử với tiếng Việt thiếu sự tôn trọng cần thiết.
Nguyên nhân chủ quan thứ hai là sự chênh lệch về mức độ phát triển của xã hội người học tiếng, và xã hội của ngoại ngữ được học. Vật chất quyết định ý thức. Vào thời cha mẹ chúng tôi học tiếng Nga, miệng "ra rả" những từ "телефон", "газ", "лифт"..., сòn trong đầu thì kiến thức về chúng là zero: ở Việt Nam thì lấy đâu ra "телефон", "газ", "лифт" trong đời sống những người dân bình thường vào những năm 80. Ở VN bây giờ có tất cả những thứ đó, song thế giới không có nghĩa là trong thời gian này đã đứng khoanh tay đợi Việt Nam. Còn những người Việt có khả năng thực sự, học song ở nước ngoài, lại thường quyết định không trở về nước.
Còn nguyên nhân khách quan trong trường hợp học tiếng Nga là, nếu bạn có thể thậm chí tự học ngữ pháp và nói tiếng Anh chuẩn ở bất cứ nơi nào trên trái đất nhờ sự phát triển cao của công nghiệp sản xuất giáo trình dạy tiếng Anh đủ cung cấp cho bạn bất cứ tài liệu chuyên môn nào, thì đến tận giờ, nước Nga vẫn không thể có một từ điển lồng tiếng (озвученный словарь), hoặc từ điển phối hợp từ - những công cụ có khả năng giúp bạn đắc lực nhất về phát âm và xây dựng câu. Điều đó giải thích chất lượng học tiếng Nga không cao không chỉ ở Việt Nam.
Khó khăn cũng là thách thức cho thanh niên Việt Nam.
Song nếu không có cách nhìn nhận và giải quyết vấn đề toàn diện, tân gốc rễ, thì những thay đổi chỉ mang tính tạm bợ.
Chỉnh sửa lần cuối bởi Khách vào lúc 07-Jul-2005 2:58 pm, trong tổng số 2 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tuongminh88 Bánh blin nóng - Горячий блин


Tuổi: 37 Tham gia từ: 16 May 2005 Bài viết: 24
|
Gửi: 04-Jul-2005 8:45 am Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Muốn giỏi tiếng Nga thì trước hết phải giỏi tiếng Việt trước đã. Ngay trong bài viết "lên lớp" của anh sinh viên MGU này (em đoán thế) đã có một số lỗi tiếng Việt rồi.
Lỗi chính tả gồm có:
tách rời chứ!
| Trích dẫn: |
| chuyên tải thông tin |
hay là truyền tải thông tin ạ?
| Trích dẫn: |
| trà đạp ngôn ngữ |
phải là chà đạp ngôn ngữ chứ?
| Trích dẫn: |
| học song ở nước ngoài |
nói "học xong" mới đúng!
Ngoài ra còn có một số lỗi khác như:
| Trích dẫn: |
| các nhà ngôn ngữ học chuyên môn |
đã nói là các nhà ngôn ngữ học rồi thì cần gì phải thêm từ "chuyên môn" nữa? Vì chuyên môn của họ là ngôn ngữ học rồi mà. Có lẽ nên nói là các nhà ngôn ngữ học "chuyên ngành" thì đúng hơn! Nếu không em cũng có thể nói được là các nhà văn chuyên môn, các nhà báo chuyên môn, các nhà lịch sử chuyên môn, ...
Em chỉ nhặt sạn đến thế thôi!
Anh này chẳng giỏi tiếng Việt lắm thì làm sao học giỏi tiếng Nga được nhỉ? Chuyện lạ đây!!!  _________________ hoang tuong minh |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
phuongnn Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 02 May 2005 Bài viết: 1349 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 04-Jul-2005 10:38 am Tiêu đề: Hoan hô bạn
|
|
|
Chính xác thế đấy, cần phải giỏi tiếng mẹ đẻ trước đã chứ nhỉ? Không những thế cần phải hiểu được, nắm được càng nhiều càng tốt văn hóa dân tộc và văn hóa của dân tộc có ngôn ngữ mình định học nữa.
Tui nhớ có một chuyện như thế này:
Hai chú Việt Nam vào hàng thịt. Anh hàng thịt người Nga cầm dao chỉ vào khúc xúc xích hỏi:
- A Ku đa?
- Tôi đến từ Việt Nam!!!
- Chú kia thì thào, "đồ ngốc, nó hỏi mày thích cắt từ đầu nào? thằng hàng thịt nó quan tâm đến mày là người ở đâu làm chó gì?"
Quan trọng là ở cá nhân người học thôi. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
cuvina Salat Nga - салат Оливье


Tham gia từ: 29 Jun 2005 Bài viết: 141
|
Gửi: 04-Jul-2005 1:39 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Hoan hô ABC_MGU ! nói thẳng nói thật là điều ít ai muốn làm , vì "sự thật mất lòng" nên ai chả biết phản hồi sẽ là gì rồi! Vậy mà bạn vẫn viết , vẫn nói những bức xúc của không chỉ riêng bạn hôm nay! tôi cũng thật sự " sốc " khi xem TV thấy đưa tin bạn Tuấn ở Len bị sát hại nhưng "choáng" nữa khi ống kính quay một bạn sinh viên " nói gì đó bằng tiếng Nga..???". Nhưng thôi bạn ấy là sinh viên mới sang ! tôi tự nhủ , nhưng đây là một ông Bác sĩ, Tiến sĩ đã tốt nghiệp tại Nga .Tôi thấy ông ta nói tiếng Nga như thế nào Tôi dã không khỏi nổi da gà khi nghĩ tới chuyện chẳng may làm sao mà rơi vào tay vị Bác sĩ, Tiến sĩ đáng kính kia! và còn nhiều , còn nhiều những câu chuyện không thể kể hết ở đây ... vì vậy tôi hoàn toàn ủng hộ nội dung bài của bạn! _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tanlangtu Bánh blin nóng - Горячий блин

Tham gia từ: 26 Jun 2005 Bài viết: 21
|
Gửi: 05-Jul-2005 8:18 am Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
cho mình góp ý gọi là chút ý kiến :
- ai nói người VN nói tiếng nước ngoài k0 giỏi. Mấy cụ già mà tớ quen đều nói tiếng Tàu và Pháp rất giỏi (cụ người Bắc rành tiếng Tàu, còn mấy cụ trong Nam rành tiếng Pháp). Thế hệ trẻ bây giờ nhiều người nói tiếng Anh như gió là gì.
- chương trình ngoại ngữ của VN bây giờ rất củ chuối, nên hs ngữ pháp rất giỏi, còn speaking thì mù.
- còn tiếng Nga, ai bảo bác VN nói tiếng Nga dở vậy. Những giáo sư, tiến sĩ, nhà chuyên môn (nhất là người Bắc) khối người từng sang Nga và tiếp xúc với người Nga thôi. Còn bây giờ tiếng Nga ở VN đúng là rơi rụng rất nhiều rồi. Người từng học tiếng Nga giờ k0 sử dụng nữa và những người trẻ thì chẳng dại gì học tiếng Nga vì chẳng biết để làm gì. Sự thật là ở đất SG này em từng tìm đỏ mắt k0 thấy một nơi nào dạy tiếng Nga
- Tiếng Nga rất khó học, còn khi học được rất khó nhớ, nhiều khi tớ phải phiên âm từ tiếng Anh sang. Vì nhiều lý do : tiếng Nga có ký tự khác với latinh, phát âm của nó của nó là đa âm trong khi tiếng Việt là đơn âm (cũng dễ hiểu khi người VN khó học ngoại ngữ) ... Nếu nhìn xa hơn, các bác sẽ thấy dân Tung Của gặm ngoại ngữ còn khó gấp nhiều lần VN, nhiều người không thể phát âm chuẩn một từ tiếng Anh nào chứ đừng nói tiếng Nga. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
admin Vodka Nga - Русская Водка

Tham gia từ: 08 Dec 2004 Bài viết: 654 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 08-Jul-2005 11:39 am Tiêu đề: Thông báo
|
|
|
Chào các Bạn.
Cuộc tranh luận đã nổ ra tại Chủ đề này. Tiếc thay, các ý kiến lại không liên quan đến chủ đề tranh luận. Ban Quản trị đã có nhắc nhở, các Bạn tranh luận vẫn không đồng ý và tiếp tục đi chệch chủ đề. Nội dung tranh luận mang tính cá nhân, mạ lị lẫn nhau. Tôi đã xoá toàn bộ những ý kiến không liên quan đến chủ đề: Tại sao Người Việt hiện đại nói tiếng nước ngoài tồi?. Trân trọng. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tôi_yêu_Liên_Xô Cá Vobla - Вобла сушеная


Tuổi: 40 Tham gia từ: 20 May 2005 Bài viết: 218 Đến từ: HoChiMinhGrad
|
Gửi: 08-Jul-2005 4:26 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Nina sửa bài của bạn Chelsea2005, vì có nhiều từ ngữ dễ gây hiểu nhầm giữa các thành viên và chủ đề lại có thể đi lạc đề. Mong bạn nên dùng những từ ngữ lịch sự hơn và không nên đả kích cá nhân các thành viên khác, nhất là trong hoàn cảnh "nhạy cảm" của chủ đề. - N.
Thực ra thì tôi cũng đâu có muốn tranh luận nhiều về chủ đề này đâu . Đơn giản là tôi chỉ muốn nêu ý kiến của tôi mà thôi .
Ý kiến của tôi , đó là : lý do tại sao người VN nói tiếng Nga ngày càng dở đi , không còn như thời kỳ trước những năm 80 - 90 nữa ? Nguyên nhân chính là do vụ Liên Xô sụp đổ , nói sâu xa ra là do B.Yeltsin gây ra . Điều này dẫn đến việc giao lưu văn hoá , ngôn ngữ giữa VN và Nga bị cắt đứt ; tình hình chính trị - xã hội của Nga dưới thời Yeltsin ngày càng bất ổn (điển hình là vụ Chesnia) => càng ít người VN sang Nga => càng ít người VN học tiếng Nga => Kết quả tất yếu : số người VN giỏi tiếng Nga ngày càng ít đi .
Tất cả các nguyên nhân như trên , nếu nói tóm gọn lại , thì vẫn là do Liên Xô sụp đổ mà nguyên nhân sâu xa thì vẫn là do B.Yeltsin gây ra . |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
admin Vodka Nga - Русская Водка

Tham gia từ: 08 Dec 2004 Bài viết: 654 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 08-Jul-2005 4:59 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Tôi định PM cho Bạn Chelsea2005 nhưng lại muốn nêu ý kiến ở đây để các Bạn cùng biết:
1. Về chữ ký của Bạn Chealsea2005 và một số Bạn khác: Gần đây, tôi nhận thấy một số Bạn thay đổi chữ ký. Dù rất tôn trọng các Bạn về cách thức diễn đạt tình cảm của mình nhưng admin vẫn phải lưu ý các Bạn: Chữ ký các Bạn không nên lạm dụng hình ảnh và chữ quá to. Ý kiến của các Bạn nhiều khi chỉ một dòng, các Bạn khác và tôi phải đọc cả nửa trang chữ ký. Vậy có Bạn có thể chất vấn tôi: thế ông cần chữ ký của tôi to cỡ nào cho vừa? Cái này các Bạn phải tự quyết định, hành xử trong một cộng đồng, chúng ta phải có hành vi tôn trọng cộng đồng.
2. Về nội dung bài viết: Chúng tôi kiên quyết phải đối việc các Thành viên sử dụng các từ ngữ như thằng này con nọ trong các bài viết trên Diễn đàn. Tình cảm cá nhân yêu ghét của các Bạn không thể biểu hiện tùy tiện như vậy trong Diễn đàn. Trong chủ đề này, nếu một Thành viên khác ủng hộ Ông Yeltsin sẽ quay sang dùng từ mà Bạn Chelsea2005 gọi ông ta để gắn với tên một nhân vật lịch sử mà Bạn Chelsea2005 yêu quý thì Bạn sẽ mỉm cười chăng. Cuộc cãi vã sẽ lại tiếp tục và chẳng đi đến đâu cả!
Tóm lại: Chúng ta đang sinh hoạt trong một cộng đồng đặc biệt, mỗi người chúng ta cần có sự tôn trọng những người khác. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
tôi_yêu_Liên_Xô Cá Vobla - Вобла сушеная


Tuổi: 40 Tham gia từ: 20 May 2005 Bài viết: 218 Đến từ: HoChiMinhGrad
|
Gửi: 08-Jul-2005 5:25 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
| admin viết: |
| Chữ ký các Bạn không nên lạm dụng hình ảnh và chữ quá to. |
Về vấn đề chữ ký thì vì lý do tôi yêu thích Liên Xô , yêu bài Quốc ca Liên Xô , yêu lá cờ đỏ búa liềm , nhưng tôi không biết cách diễn đạt tình yêu đó như thế nào nên đành phải tạm thời diễn đạt như vậy . Nếu các bạn cảm thấy chữ ký của tôi quá dài thì tôi sẽ thay đổi sớm nhất nếu có thể . Nhưng phải để 1 thời gian nữa , vì tôi chưa tìm ra được cách diễn đạt khác . Nếu các bạn muốn tôi nhanh chóng thay đổi chữ ký của mình thì các bạn hãy tư vấn cho tôi xem tôi nên diễn đạt như thế nào đối với tình yêu của tôi dành cho Quốc kỳ và Quốc ca Liên Xô .
| admin viết: |
Trong chủ đề này, nếu một Thành viên khác ủng hộ Ông Yeltsin sẽ quay sang dùng từ mà Bạn Chelsea2005 gọi ông ta để gắn với tên một nhân vật lịch sử mà Bạn Chelsea2005 yêu quý thì Bạn sẽ mỉm cười chăng. Cuộc cãi vã sẽ lại tiếp tục và chẳng đi đến đâu cả!
|
Về nội dung bài viết , tôi nghĩ rằng admin nên quy định rõ ràng đó là nội dung bài viết không được đi ngược lại với pháp luật nước CHXHCNVN . Đây là quy định chung mà hầu hết các diễn đàn đều đang sử dụng .
Việc ủng hộ Yeltsin đồng nghĩa với việc ủng hộ bọn tư bản đế quốc , và chống CNXH . Do đó admin nên quy định rõ ràng về vấn đề này , tức là bài viết không được phép ủng hộ bọn đế quốc , chỉ được phép ca ngợi CNXH , có vậy thôi .
Chào admin . |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 08-Jul-2005 5:34 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Chào Chelsea2005,
| Trích dẫn: |
| Nếu các bạn muốn tôi nhanh chóng thay đổi chữ ký của mình thì các bạn hãy tư vấn cho tôi xem tôi nên diễn đạt như thế nào đối với tình yêu của tôi dành cho Quốc kỳ và Quốc ca Liên Xô . |
Thì bạn cứ dùng chữ ký gồm những chữ: "tôi yêu Quốc kỳ và Quốc ca Liên Xô" etc
| Trích dẫn: |
| Việc ủng hộ Yeltsin đồng nghĩa với việc ủng hộ bọn tư bản đế quốc , và chống CNXH . Do đó admin nên quy định rõ ràng về vấn đề này , tức là bài viết không được phép ủng hộ bọn đế quốc , chỉ được phép ca ngợi CNXH , có vậy thôi . |
Đây không phải là vấn đề chính trị, mà là chuyện tôn trọng người khác, mong bạn hiểu.
Và hình như bài viết của bạn chưa đả động đến chủ đề  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Oleola Kvas Nga - Квас


Tuổi: 43 Tham gia từ: 11 May 2005 Bài viết: 710 Đến từ: <\\::::Miền quê xa::::\\>>
|
Gửi: 08-Jul-2005 6:11 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Lại bắt đầu bùng nổ rùi....buồn wá...
Đề nghị Chelsea ko đc đi lạc chủ đề nữa...nếu vẫn cố phá phách thì lập một topic tôi và ông và mọi người vào đó tranh luận Ok?
Trở lại với chủ đề người Việt hiện đại mình nói tiếng nước ngoài dở..theo oleola đó là do mình ko có một môi trường học, môi trường giao tiếp với người nước ngoài và do người Việt mình còn rụt rè, ngại ngùng khi nói tiếng ..nhiều người nghĩ nếu trước đám đông hay chỗ nào đó mình nói tiếng nước ngoài thì sợ người khác chê cười và nghĩ là tinh tướng...
Hi vọng trong tương lai, và chắc chắn một điều, khi VN gia nhập WTO...sau này người VN, thế hệ con em chúng ta ai cũng biết đc và nói tốt ít nhất 2 thứ tiếng.
 _________________ Đã bao lần ý chí bảo trái tim,
Tôi không yêu, không giận hờn, thương nhớ.
Nhưng trái tim là một thằng quái gở,
Vẫn thì thầm , tha thiết gọi tên em
http://360.yahoo.com/haovnru
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 08-Jul-2005 6:27 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
[quote="ĐÀN BÒ VÀO THÀNH PHᢝMong bạn không văng tục và không gọi người khác bằng mày và những từ tương tự. - Nina
Nè, nghe đây, Chelsea ###,
1. Chelsea là tên thành phố, đội bóng Anh, tư bản đế quốc
2. Không có tư bản đế quốc, làm sao có internet để ### ló mặt vào đây
3.CHỦ NGHĨA XÃ HỘI VÀ NÔNG ĐỨC MẠNH VÀO ĐÂY [/quote]
khặc khặc , lại tiếp tục rồi , trong 1 ngày diễn ra những 2 trận đánh . Sáng thức dậy thấy 1 trận , 1 lúc sau thấy xóa hết trơn , chiều nay ngủ dậy lại thêm phát nữa .Ko biết ủng hộ cho phía nào đây .
Nhưng mà cái ảnh của ông đàn bò đẹp phết đó , ông lâý nó làm avatar cho ông đi . Tôi mà kiếm đc cái nào thế tôi cũng post lên . hahahah , lại bắt đầu vui rồi đây , MOD ơi , admin ơi ra tay xóa tiếp , xong tí nữa lại chửi nhau tiếp ---> 1 ngày chắc phải xóa đến mỏi tay đó _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 08-Jul-2005 6:32 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
Admin cũng có thể tự sửa chữ kí của member đó bác , sửa cái chữ kí của ông kia đi , nhìn chướng mắt quá _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 08-Jul-2005 7:01 pm Tiêu đề: Re: TẠI SAO NGƯỜI VIỆT NAM HIỆN ĐẠI NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỒI?
|
|
|
| Nina xóa bài của thành viên ĐÀN BÒ VÀO THÀNH PH vì cố tình gửi hình bậy. Tạm thời Nina khóa chủ đề này lại |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|
|
Bạn không thể gửi chủ đề mới Bạn không thể trả lời các chủ đề Bạn không thể sửa đổi bài viết của mình Bạn không thể xoá bài viết của mình Bạn không thể tham gia các bình chọn You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|