| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 16-Aug-2007 6:29 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| Nina viết: |
Thế mà trước giờ Nina cứ tưởng Ива là cây liễu chứ
Còn về cây рябина thì có lẽ đúng ra là cây thanh lương trà - tên khoa học là Sorbus (tên tiếng Anh là mountain ash, rowan, tra từ điển Anh - Việt thì cũng ra thanh lương trà). Nhưng hình như vì bài hát "Уральская рябина" bà con dịch thành "Cây thùy dương" nên từ đó người ta nghĩ là рябина = thùy dương chăng? |
Vâng, đúng là như vậy. Theo từ điển Nga-Việt của Аликанов К.М. thì рябина đúng là cây thanh lương trà. Nó còn nghĩa nữa là vết rỗ trên mặt.
Nhìn gần thì nó như thế này:
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 16-Aug-2007 7:38 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
Nina nói chí phải. Lấy từ điển Ojegov ra thì cái cây рябина kia có quả nha. HVNN cũng ngu quá, khi thấy mọi người request bài "Cây thuỳ dương" là vội vàng chìa "Уральская рябинушка" ra (chỗ này thì Nina quên tí ti ), chứ рябина đâu phải thuỳ dương
Còn ива hay ивушка là cây liễu thì đúng rồi, và cũng có bài hát về cây liễu đó . Thế thì HVNN lại nhờ bác Cuong thẩm định giúp xem mấy cái cây dưới đây là cây gì ha :
Rốt cuộc, cây thuỳ dương là cái cây chi hè  _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 16-Aug-2007 8:36 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
Trong các bài hát Nga mà đã dịch sang tiếng Việt thì đúng là cả ива/ивушка và рябина/рябинушка đều bị táng thành thùy dương cả. Ngoài ra, tớ được biết đối với các chị phiên dịch cho công nhân nhà mình hồi thập kỷ 80 ở Len cả cây тополь cũng là thùy dương nốt
Рябина đúng là có quả đỏ mọng, nhìn rất đẹp, nhất là những quả đó tồn tại rất lâu trên cây, cả khi mùa đông về, lá rụng hết, tuyết phủ trắng trên những chùm quả đỏ mọng. Ăn sống nó hăng hăng, nồng nồng, nhạt nhẽo, chả ra gì, nhưng làm thành mứt thì khá ngon.
Mùa hè cây тополь nở hoa, rồi lông trắng bay tơi tả khắp nơi. Ai mà bị dị ứng thời tiết hay viêm mũi thì khổ phải biết.
Cho nên trên kia chú sunstar vì nghe bài hát mà tò mò về loại cây ấy thôi thì ...chịu, chả hiểu nó là cây gì nữa. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Cuong Salat Nga - салат Оливье

Tuổi: 63 Tham gia từ: 29 Mar 2006 Bài viết: 142
|
Gửi: 16-Aug-2007 8:50 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
Báo cáo các bác là sau khi thẩm định lại thì tôi đi đến kết luận là:
Cây thùy dương và cây liễu là một!!!
Theo từ điển Việt-Anh và Anh-Nga thì:
Thùy dương = weeping willow = Плачущая ива (Nghĩa là cây ива đang khóc, đang rũ xuống)
Còn theo từ điển Anh-Việt thì:
willow = Cây liễu.
Theo tính bắc cầu trong toán học suy ra:
Thùy dương = weeping willow = Cây liễu = ива
P.S. Hai tấm ảnh của HVNN chắc là liễu (thùy dương) rồi |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Belaya Zima Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 05 Jun 2007 Bài viết: 665 Đến từ: Hà Nội
|
Gửi: 16-Aug-2007 8:55 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| sunstar viết: |
ước gì được đi ngắm thực cảnh thì ...  |
Tớ cũng mong muốn được ngắm cảnh thật lắm sunstar ạ . Thôi "chị em" ta cứ quyết tâm một cái xem sao, chắc cũng không quá khó để biến cái điều mong muốn này thành sự thực đâu nhỉ  _________________ Một bài ca giờ này tôi hát
Một đất nước gắn bó thân thương
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 17-Aug-2007 9:48 am Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| Trích dẫn: |
| Рябина theo từ điển Nga-Anh ash, tra tiếp từ điển Anh-Việt thì là cây Tần bì |
Hồi gì mình còn có cả cây ясень, dịch sang tiếng Việt cũng là cây tần bì  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 17-Aug-2007 9:52 am Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
Cảm ơn bác hungmgmi tìm giúp lại cái chỗ nói về cây cối. Hic, lúc nào bác phải post cái kinh nghiệm search NNN của bác ra cho bà con tham khảo nhé.
Bây giờ, em thống nhất thế này được không, các bác cho ý kiến nha. Để khỏi lại một lần nữa lại có ý kiến théc méc: cây nào là cây nào.
берёза/берёзонька = bạch dương
ива/ивушка = liễu (thuỳ dương)
рябина/рябинушка = thanh lương trà
тополь = tần bì
Đấy là phân biệt theo góc độ khoa học thôi nhỉ, còn lúc dịch để cho hay, văn thơ lai láng thì đành makeno vậy : phong, hay liễu, hay dương gì... cũng được tuốt  _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 17-Aug-2007 9:56 am Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
тополь thì đã có một truyện của Aitmatov, dịch là cây phong (Cây phong non trùm khăn đỏ ấy mà) mà cây phong còn có từ клен -- Tóm lại là cứ nẫn nộn hết cả, vui thật  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 17-Aug-2007 11:04 am Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| tykva viết: |
| Cương viết: |
| Рябина theo từ điển Nga-Anh ash, tra tiếp từ điển Anh-Việt thì là cây Tần bì |
Hồi gì mình còn có cả cây ясень, dịch sang tiếng Việt cũng là cây tần bì  |
| Trích dẫn: |
| Còn về cây рябина thì có lẽ đúng ra là cây thanh lương trà - tên khoa học là Sorbus (tên tiếng Anh là mountain ash, rowan, tra từ điển Anh - Việt thì cũng ra thanh lương trà). Nhưng hình như vì bài hát "Уральская рябина" bà con dịch thành "Cây thùy dương" nên từ đó người ta nghĩ là рябина = thùy dương chăng? |
Chỗ này bác Cương có hơi nhầm chút chị ạ, tên tiếng Anh của cây рябина là mountain ash hoặc rowan cơ chị à |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
matador Thịt nướng Nga - Шашлык


Tuổi: 56 Tham gia từ: 05 Jan 2007 Bài viết: 257 Đến từ: Nhà Bè
|
Gửi: 17-Aug-2007 11:35 am Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
ИВА và ТОПОЛЬ cùng họ Семейство ИВОВЫЕ - dịch là thùy dương cả cũng được vì cùng họ , chứ EM - РЯБИНА họ Семейство Розоцветные mà cũng dịch là thùy dương thì có lẽ ko đúng .
Tương tự ясень họ - семействo маслиновыe cũng thế , dịch cùng tên với РЯБИНА chắc là sai .
Kлён
Còn Клён thuộc họ - Семейство КЛЕНОВЫЕ cũng khác xa mấy em trên .
Đã khác họ - Семейство là không thể có tên như nhau được  _________________ До новых встреч !!!
Chỉnh sửa lần cuối bởi matador vào lúc 17-Aug-2007 5:15 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
hungmgmi Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 20 Jun 2005 Bài viết: 2757 Đến từ: hanoi
|
Gửi: 17-Aug-2007 3:58 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
Xin lỗi bạn Маски-шоу vì mình vừa xóa một bài post trùng của bạn, nhưng khi xem lại thì lại bay mất cả bài gốc mà bạn chỉ dẫn các đường link rất thú vị. Xin bạn vui lòng post lại được không? _________________ hungmgmi@nuocnga.net |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Маски-шоу Bánh blin nóng - Горячий блин

Tham gia từ: 17 Aug 2007 Bài viết: 3 Đến từ: Hà Nội-Minsk
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 17-Aug-2007 6:08 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| Trích dẫn: |
| Đã khác họ - Семейство là không thể có tên như nhau được Exclamation |
Sao lại không có tên như nhau được hả bác matador, nhất là khi nói về tên thông thường. Ví dụ như cá sấu với cá mập chẳng hạn ấy , hay là cá voi và voi ma mút chẳng hạn? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 17-Aug-2007 10:47 pm Tiêu đề: Re: Cháu cần tìm vài bức ảnh ...
|
|
|
| Trích dẫn: |
| Đã khác họ - Семейство là không thể có tên như nhau được |
Hehe... được quá đi chứ! Ma có biết cây dừa, cây dừa cạn và cây dừa nước khác nhau như thế nào không? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|