| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 8:49 am Tiêu đề: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Trang web www.bwportal.com.vn trân trọng mời các bạn yêu thích dịch thuật, viết lách cộng tác dịch/viết bài.
Đề tài: kiến thức kinh doanh (marketing, quản trị nhân sự, quản trị doanh nghiệp...).
Bài viết có thể dưới các hình thức sau:
- Biên dịch từ tiếng nước ngoài;
- Baì nghiên cứu, tổng hợp, phân tích từ các nguồn.
Ngoaì ra, mình cũng muốn mời các bạn yêu thích công việc dịch sách/ biên tập sách tham gia vào các dự án xuất bản với bọn mình. Đến tháng 3/2008, bọn mình dự định xuất bản 15 đầu sách hay mua bản quyền nước ngoài, chủ yếu là về kinh tế.
Về hình thức hợp tác và thù lao, sẽ thảo luận cụ thể theo địa chỉ e-mail: bwp@bwpor
tal.com hoặc tel: 8209691/8209692 (ext.305).
Mong nhận được sự quan tâm của các bạn! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 27-Sep-2007 9:06 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Hehe, bác Màu Nắng mở văn phòng cò lao động kìa... Cộng tác dịch có kèm thìa dĩa hay điều kiện ngoại hình không thế? có gì trao đổi qua PM đi -  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 9:26 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Cộng tác dịch thuật có thù lao chứ, và mức thù lao tùy vào chất lượng dịch thuật như thế nào.
Trong NNN, có bác nào yêu thơ Onga Begon không? Nếu có ai yêu thơ của nữ thi sĩ này, lên tiếng nhé! Mình sẽ gửi những bài dịch xuất sắc của Thụy Anh cho những ai yêu thơ OB. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TrungDN Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tham gia từ: 29 Jan 2007 Bài viết: 540
|
Gửi: 27-Sep-2007 10:15 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Tôi xin đăng ký với nhé. Dịch dọt kinh tế thì được, chứ Thi ca thì ngọng.
Tôi vẫn biết là Thi ca chiếm vị trí quan trọng trong Văn học, trong văn hóa nói chung. Thế mà chịu, không làm sao cảm thụ được thi ca.
Thôi, chuyện đó để viết tiếp bên Mùa hè rớt kia đi.
Riêng cái vụ kinh tế thì OK liền. Nghe nói có thù lao là ham rồi. Phen này có dịp kiếm tiền để đóng góp cho 3N đây, chứ lương lậu chả bao nhiêu mà lại bị tịch thu hết. Lâu nay vẫn áy náy không đóng góp gì được cho quỹ của 3N. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 10:15 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
À ra thế, ở đây cũng nhiều thông tin hay nhỉ.
Tiện thể mình gửi link này về Olga Becgon của Thụy Anh - một người yêu thơ OB dịch. Cũng là một view khác của một cô gái yêu nước Nga:
http://annonymous.online.fr/Thivien/viewauthor.php?ID=22 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
danngoc Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tuổi: 50 Tham gia từ: 30 Apr 2005 Bài viết: 1336 Đến từ: Việt Nam
|
Gửi: 27-Sep-2007 10:18 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Đề nghị tác giả nghiên cứu kỹ hơn nội dung lưu trữ của forum
Các quảng cáo tương tự thế này có phải thu phí không nhể!!!!!!! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Tykva Kvas Nga - Квас


Tuổi: 31 Tham gia từ: 21 Jul 2005 Bài viết: 2395
|
Gửi: 27-Sep-2007 11:02 am Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Mình mở cái link bạn cho, thì kết quả đây:
Lỗi
Chưa xác định tác giả! |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
matador Thịt nướng Nga - Шашлык


Tuổi: 56 Tham gia từ: 05 Jan 2007 Bài viết: 257 Đến từ: Nhà Bè
|
Gửi: 27-Sep-2007 12:07 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
@ Màu nắng :Trang web www.bwportal.com.vn mà bạn giới thiệu thật tuyệt , đúng cái mình cần tìm lâu nay , cám ơn MN nhé ! Nhưng mình chỉ đọc các thông tin trong đó thôi , không thể tham gia vào dịch thuật , biên tập gì đó được . Mong được gặp để trả công bạn tại SG . _________________ До новых встреч !!!
Chỉnh sửa lần cuối bởi matador vào lúc 27-Sep-2007 12:10 pm, trong tổng số 1 lần chỉnh sửa |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
TuDinhHuong Thịt nướng Nga - Шашлык


Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 288 Đến từ: TpHCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 12:09 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Khi nào có sách liên quan đến giáo dục hay văn học thiếu nhi thì cho tôi tham gia với nhé (dịch và biên tập). Sách kinh tế hay văn học thì chỉ dám... làm người đọc thôi  |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 1:43 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
To bác Matador
Trang www.bwportal.com.vn này chào đời tại Moscow đấy bác ạ. Cũng được ba tuổi rồi. Là tâm huyết của em bác ạ. Trong khi thấy báo chí ngoaì đường nhan nhản toàn làm các loại báo dạy làm đẹp và dạy cách giữ chồng, em thích sục vaò caí mảng khô khan naỳ. Nhưng càng dính vào nó thì càng mê, bỏ không được.
Đang bỏ tiền túi ra để chăm sóc nó đấy bác.
To bác TuDinhHuong: Tiếc là em chưa có dự định làm sách thiếu nhi. Văn học thì thi thoảng có 1 cuốn (ưu tiên các sách hay từ nước Nga). Nếu có sẽ ới bác đấy. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
sveta Bánh mì đen - Черный хлеб

Tuổi: 56 Tham gia từ: 17 Dec 2005 Bài viết: 54 Đến từ: TP. HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 1:49 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
"Màu nắng" có phải là bạn An không? Nếu đúng thì chị TuDinhHuong và anh Matador đã gặp ở Văn Thánh rồi đấy. _________________ Cho trời sáng lên cùng với bao nụ cười. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Màu nắng Bánh blin nóng - Горячий блин

Tuổi: 57 Tham gia từ: 26 Sep 2007 Bài viết: 29 Đến từ: TP.HCM
|
Gửi: 27-Sep-2007 3:10 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
| Hình như bác Matador đeo kính và chị TuDinhHuong ngồi cạnh chị Sveta? |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
huongvenuocNga Kvas Nga - Квас


Tham gia từ: 18 Jan 2006 Bài viết: 1403
|
Gửi: 27-Sep-2007 4:09 pm Tiêu đề: Re: Mời cộng tác dịch thuật/biên tập
|
|
|
Em thấy trang đó đọc được, nhiều kiến thức bổ ích. Nhưng cũng như bác Matador và bác TuDinhHuong, em chỉ đọc hoặc tìm kiếm thông tin thôi, chả dịch dọt gì được. Nhưng nếu được gặp bác chủ nhân của trang web thì chắc là cũng có một vài chuyện để bàn đấy. _________________
Никто не забыт, ничто не забыто |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|