| Chủ đề phía trước :: Chủ đề kế tiếp |
| Tác giả |
Nội dung bài viết |
godblessyou Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tuổi: 40 Tham gia từ: 17 May 2005 Bài viết: 463 Đến từ: ~o0o~( (*)O:-))~o0o~ in the sky~o0o~
|
Gửi: 03-Oct-2005 10:35 am Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
| Trích dẫn: |
Chị Julia ơi! chị giải thích giùm tôi nhé! tại sao ban tôi lại trả lời thế? xin cám ơn chị trước!
câu đối thoại : - Ты спать не хочешь?
- Не хочешь.
- нет! Я Тебе спрашиваю. Ты спать хочешь или нет?
- Не хочешь.
- ........??????
Tại sao bạn ấy lại trả lời tôi như vậy nhỉ? sao bạn ấy không nói là : Хочу! hay là Нехочу! |
Trong bài viết thì em sẽ không sử dụng (chắc chan sẽ bị zero )hi,nhưng trong giao tiếp thì em có thể sử dụng cách nói này được không chị Olia?[/i][/b] _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
Nina Kvas Nga - Квас

Tham gia từ: 10 May 2005 Bài viết: 3618
|
Gửi: 03-Oct-2005 12:59 pm Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
| Chị nghĩ là không cần thiết đâu godblessyou ạ, tại vòi để nói được như thế thì em phải nói sao cho đúng ngữ điệu nữa, và phải chắc là người đang nói chuyện với em có thể hiểu em. Với lại, cũng như tất cả các dạng "nói ngọng dễ thương" khác, dùng nhiều quá sẽ trở nên nhàm chán, và cách nói này cũng không phải là quá hay, quá vui để ta dùng nhiều. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
godblessyou Trứng cá hồi - Икра лососёвая


Tuổi: 40 Tham gia từ: 17 May 2005 Bài viết: 463 Đến từ: ~o0o~( (*)O:-))~o0o~ in the sky~o0o~
|
Gửi: 04-Oct-2005 3:04 pm Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
Em cảm ơn chị Nina nha! .(Nếu lỡ có chia sai thì mình sẽ biện hộ như thế .hi. )Nó cũng giống như câu trong tình huớng này fải không chị:
N:Em có nhớ anh hông?
M:Em hổng nhớ anh đâu _________________
 |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dai_dien_Nga Брюшко лососевое копченое


Tuổi: 50 Tham gia từ: 25 May 2005 Bài viết: 1073 Đến từ: Vlađivostok
|
Gửi: 04-Oct-2005 5:24 pm Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
| godblessyou viết: |
| ...nhưng trong giao tiếp thì em có thể sử dụng cách nói này được không chị Olia? |
Khi người bản ngữ nói sai thì người ta hiểu rằng người bản ngữ đó có tình nói sai để thể hiện, để nhấn mạnh một ý gì đó, để nói đùa hoặc để cho có một phong cách ăn nói riêng. Còn khi người nước ngoài nói sai ngữ pháp thì người ta nghĩ rằng người đó ko biết nói đúng. _________________ Рано или поздно будет поздно. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
embéLiênXô Trứng cá hồi - Икра лососёвая

Tuổi: 42 Tham gia từ: 17 Jun 2005 Bài viết: 769 Đến từ: Nhà xây bằng gió lợp bằng mây
|
Gửi: 06-Oct-2005 4:25 pm Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
chi. Olia o*i , chi. ti`m giu`m em ca'i link na`o co' da.y dem so^' trong tieng Nga nha chi hien nay em chi moi biet dem tu 1 toi 20 tho^i  _________________
| Ernesto Che Guevara viết: |
| Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà là trên từng chặng đường đi. |
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
virus Vodka Nga - Русская Водка

Tuổi: 41 Tham gia từ: 19 May 2005 Bài viết: 1849 Đến từ: МИТХТ
|
Gửi: 07-Oct-2005 8:07 am Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
hahahahah Đây , cách đếm của chú đây , hôm nay học đếm đến 100 nhé :
20 - đờ va sạt - двадцать
21 - đờ va sạt a din - двадцать один
22 - đờ va sạt đờ va - двадцать два
23 - đờ va sạt + số từ 1 -9 - двадцать + 1 - 9
30 - tờ ri sạt - тридцать
40 - xô rốc - сорок
50 - Pit di sạt - пятьдецать
60 - siết di sạt - шестьдесят
70 - xiêm di sạt - семьдесят
80 - vô xiêm di sạt - восемьдесят
90 - de vít nốt xờ ta -девяносто
100 - xờ tô - сто
101 -->199 - xờ tô + 1-->99 - сто один, сто два ...
200 - đờ ve xờ ti - двести
300 - tờ ri xờ ta - триста
400 - trít tư ri xờ ta -четыреста
500 - pít xốt - пятьсот
600 - siết xốt - шестьсот
700 - xiêm xốt- семьсот
800 - vô xiêm xốt - восемьсот
900 - de vít xốt -девятьсот
1000 - tư xát tra - тысяча _________________
hoangtung@nuocnga.net
banquantri@nuocnga.net
|
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
dai_dien_Nga Брюшко лососевое копченое


Tuổi: 50 Tham gia từ: 25 May 2005 Bài viết: 1073 Đến từ: Vlađivostok
|
Gửi: 07-Oct-2005 8:53 am Tiêu đề: Re: Giải đáp thắc mắc về tiếng Nga.
|
|
|
Học theo phương pháp của Thầy Virus này cũng được... nếu các bạn có ý định không bao giờ nghe và nói tiếng Nga và chỉ đọc sách thôi
Bạn nào muốn tập nghe hiểu và nói theo, vào đây: http://www.nuocnga.net/forum/viewtopic.php?t=976 _________________ Рано или поздно будет поздно. |
|
| Trở về đầu trang |
|
 |
|